26 BSPC Resolution LT
Alternative viewers:
KONFERENCIJOS REZOLIUCIJAPriėmė 26-oji Baltijos jūros šalių parlamentinė konferencija (BJŠPK)2017 m. rugsėjo 3–5 dienomis Hamburge, Vokietijoje, susirinkę Baltijos jūros regiono valstybių išrinkti atstovai,– dziaugdamiesi sėkmingomis pastangomis atkurti išsamų, visapusį politinį dialogą Baltijos jūros regione, ypač Baltijos jūros valstybių taryboje (BJVT), pabrėzdami BJŠPK 25-ųjų metinių proga 2017 m. birzelio 20 d. BJVT pirmininkaujančios Islandijos Reikjavike surengto uzsienio reikalų ministrų susitikimo svarbą, ragindami išlaikyti šių teigiamų poslinkių pagreitį ir dvasią;– pritardami BJVT atliktam nepriklausomos ekspertų grupės, apimančios ir pilietinės visuomenės atstovus, sudarymui, kad ši grupė parengtų ataskaitą su rekomendacijomis dėl Baltijos jūros regiono vizijos po 2020 metų, dėl BJVT vaidmens ateityje ir priemonių plėsti BJVT, kaip politinio dialogo ir praktinio bendradarbiavimo regione forumo, įtaką;– pritardami BJVT narių darbo ministerijų atstovų aukščiausiojo lygio susitikimui ir 2017 m. birzelio 15 d. Berlyne priimtai deklaracijai;– palankiai vertindami BJVT priimtą veiksmų planą „Vizijos įgyvendinimas: Baltijos jūros regiono valstybių veiksmų planas iki 2030 metų“ kaip svarbiam zingsniui siekiant uztikrinti tvarią Baltijos jūros regiono plėtrą;– dziaugdamiesi BJVT sprendimu pratęsti Tarybos paramos projektams priemonės veikimą 2017–2019 metais, pabrėzdami šios priemonės reikšmę remiant strategiškai svarbius Baltijos jūros regiono projektus;– remdami ir skatindami viešojo ir privataus sektorių praktinę sąveiką kaip tarpvalstybinio bendradarbiavimo priemonę, Baltijos jūros regionui naudingus ekonomiškai perspektyvius veiksmus ir projektus, atsizvelgdami į nuolatinę Sankt Peterburgo iniciatyvos įgyvendinimo pazangą;– toliau stengdamiesi įtraukti jaunimą į BJŠPK darbo grupių veiklos procedūras; aktyvi diskusija su šalių narių parlamentų paskirtais jaunuoliais gali ypač pasitarnauti antruoju dvejų metų kadencijos darbo grupės veiklos etapu rengiantis metinei konferencijai;– nerimaudami dėl vis daznesnių teroro išpuolių po paskutinės BJŠPK Rygoje, konkrečiai dėl išpuolių Stokholme, Sankt Peterburge ir Berlyne, patvirtindami 25-osios konferencijos rezoliucijoje išsakytą poziciją ir grieztai smerkdami visų rūšių terorizmą kaip mūsų piliečiams ir vertybėms didėjančią bendrą grėsmę, su kuria galima susidoroti tik bendromis pastangomis;– būdami įsitikinę, kad migracija ir integracija yra didziulis iššūkis visoms Baltijos jūros regiono šalims, taip pat puiki galimybė tolesniam šalių vystymuisi; migracijos ir integracijos klausimams spręsti būtinas intensyvus Baltijos jūros regiono valstybių dialogas, glaudus bendradarbiavimas ir koordinuota politika;aptardami Baltijos jūros regiono valstybių bendradarbiavimą ir aktyvumą, taip pat inovatyvius mokslus ir ekologinį turizmą,ragina Baltijos jūros regiono valstybių vyriausybes, BJVT ir Europos Sąjungą:Regiono bendradarbiavimas1) intensyvinti Baltijos jūros regiono valstybių bendradarbiavimą, apimantį Šiaurės dimensiją, Europos Sąjungos Baltijos jūros regiono valstybių strategiją, Rusijos Šiaurės Vakarų federalinės apygardos socialinės ir ekonominės plėtros strategiją, kitus regiono subjektus, nustatyti bendrus prioritetus, plėtoti atitinkamas regionines strategijas ir veiksmų planus siekiant uztikrinti bendrus interesus ir abipusę naudą. Makroekonominės strategijos suburia suinteresuotąsias šalis ir subjektus iš visų sektorių ir valdymo lygių, o makroregioninės strategijos padeda kaimyninėms šalims veiksmingai gerinti santykius, taigi pasitarnauja Europos kaimynystės politikai;2) toliau stiprinti Baltijos jūros aplinkos apsaugos komisiją (HELCOM), kaip Jungtinių Tautų Darnaus vystymosi darbotvarkės iki 2030 metų su vandenynais susijusių tikslų regioninio įgyvendinimo koordinatorę, aktyviau įgyvendinti HELCOM Baltijos jūros veiksmų planą, įsipareigoti pagerinti Baltijos jūros aplinkos būklę iki 2021 metų ir, jeigu reikia, atnaujinti Baltijos jūros veiksmų planą iki 2030 metų atsizvelgiant į Jungtinių Tautų Darnaus vystymosi darbotvarkę;3) remti HELCOM šiai rengiant regioninį kovos su povandeniniu triukšmu veiksmų planą, įgyvendinant kovos su jūrą teršiančiomis šiukšlėmis veiksmų planą ir kovojant su eutrofikacija; reikėtų imtis konkrečių kovos su plastiko patekimu į jūros aplinką priemonių;4) pabrėzti Mokslo, mokslinių tyrimų ir inovacijų darbotvarkės svarbą, kaip apibrėzė 2016 metais vykusi BJVT mokslo ministrų konferencija pirmininkaujančios šalies išvadose „Baltijos mokslas: Baltijos jūros regiono įsipareigojimų imtis bendrų veiksmų mokslo (mokslinių tyrimų) srityje atnaujinimas“;5) parengti bendrą Baltijos jūros regiono ekologinio turizmo programą kaip BJVT strategiją atsizvelgiant į šiuos aspektus:– kuo maziau kliūčių tarpvalstybinėms kelionėms, siekiant skatinti keliavimo laisvę ir nustatyti vietinio eismo per sieną rezimą prie išorinių ES sienų,– sienos kirtimo ir vizų išdavimo jaunimui ir organizuotoms turistų grupėms supaprastinimas,– darnaus transporto ir turizmo infrastruktūros gerinimas,– parama Baltijos jūros regiono valstybių idėjai remiantis kultūros ir gamtos paveldu sukurti bendrą Baltijos jūros regiono zenklą, siekiant pagerinti turizmo sektoriaus konkurencingumą,– galimybių keliauti, ypač jaunimui, gerinimas (pvz., „Interferry“);Demokratinis dalyvavimas ir skaitmeninis amzius6) toliau gerinti ir plėtoti demokratinio dalyvavimo priemones, pavyzdziui, didinant skaidrumą, valdzios atskaitomybę, teikiant visapusę informaciją, tobulinant kitas piliečių dalyvavimo priemones;7) įsipareigoti stiprinti jaunimo dalyvavimą visose visuomenės gyvenimo srityse, įskaitant valdymą, mokslą, švietimą, kultūrą. BJŠPK sieks sukurti visą Baltijos jūrą apimantį jaunimo forumą;8) skatinti bendrą Baltijos jūros regiono dialogą ir diskusiją dėl etinių valstybių ir visuomenių procesų skaitmeninimo sąlygų, bendros teisinės sistemos šioje srityje galimybių. Parlamentų uzduotis – skaitmeniniame pasaulyje uztikrinti pagrindines teises, demokratiją, teisinę valstybę. Parlamentai ir vyriausybės raginami uztikrinti, kad neatsirastų atotrūkio tarp skaitmeninės visuomenės ir valstybės;9) siekti, kad Baltijos jūros regionas pirmautų pasaulyje pritaikydamas naujas skaitmenines technologijas demokratijai ir politiniam gyvenimui plėtoti;10) skatinti demokratinės veiklos ir procesų skaitmeninimą siekiant didesnio visuomenės aktyvumo priimant sprendimus, taip pat skatinti vyriausybes ir parlamentus su visuomene dalytis technologijomis ir geriausia patirtimi;11) atkreipti dėmesį į jaunimo mokymą ir švietimą apie skaitmeninimo teikiamas galimybes, kad būtų skatinamas kompetentingas ir atsakingas naudojimasis vystomomis technologinėmis inovacijomis, prisidedant prie demokratinių visuomenių stiprėjimo skaitmeniniame amziuje;12) suvokti valstybės vykdomą inovacijų politikos koordinavimą ne tik kaip technologinį procesą, bet ir kaip socialinę pazangą;13) remti Baltijos jūros regiono socialinius partnerius jiems siekiant pasinaudoti skaitmeninimo galimybėmis kuriant tinkamas, tvarias darbo ir gyvenimo sąlygas;14) ypač atkreipti dėmesį į lyčių ir kartų aspektus diegiant skaitmenines inovacijas ir su tuo susijusius socialinius pokyčius;15) atsizvelgiant į zodzio laisvės svarbą, išnagrinėti teisines galimybes ir turėti bendrą poziciją, kad būtų galima reaguoti į neapykantą kurstančias kalbas ir išgalvotas naujienas;Inovatyvūs mokslai ir moksliniai tyrimai16) intensyvinti kokybinį ir kiekybinį Baltijos jūros regiono mokslinį bendradarbiavimą ir šiam tikslui:– skatinti kurti patikimesnes Baltijos jūros ateities prognozes, grindziamas geriausiais ir svarbiausiais jūrų moksliniais tyrimais, labiausiai tikėtinais socialinės ir ekonominės plėtros scenarijais ir dėl jų pasikeitusia zmogaus veikla, kompleksiniu klimato kaitos poveikiu ekosistemai,– skatinti dalytis naujomis, visapusėmis ziniomis apie ilgalaikį įvairios zmogaus veiklos poveikį visiems organizmų sandaros lygmenims nuo genų iki ekosistemos, taip pat siūlyti būdus, kaip sušvelninti šį poveikį,– suteikti mokslinį pagrindą inovatyvios tarpvalstybinės politikos formavimui, taip pat galimam išlaidų jūros ekosistemos funkcijoms išsaugoti inkorporavimui į ekonomikos sistemą;17) skatinti toliau plėtoti Baltijos jūros mokslo tinklą, kad pagerėtų makroregioninės mokslo ir mokslinės politikos dimensijos, kurios turėtų būti naudingos aukštojo mokslo ir mokslinių tyrimų institucijoms ir taip padėtų sukurti bendrą regionų tinklą, kuris greta jau esamo mokslinio tinklo uztikrintų administracinį tinklą, kad mokslinis bendradarbiavimas būtų naudingas ir tikslingas, ypač pagal projektą „Baltijos mokslo tinklas“;18) imtis aktyvesnio vaidmens ir uztikrinti tvarius moksliniams tyrimams ir plėtrai skiriamus išteklius, siekiant skatinti inovacijas Baltijos jūros regione, pavyzdziui, nustatant bendrus standartus, uztikrinant duomenų saugumą ir intelektinės nuosavybės teises;19) toliau remti pastangas megzti glaudesnius mokslinių tyrimų institucijų ir verslo ryšius vykdant Baltic TRAM (Tarptautinės mokslinių tyrimų prieigos makroregione) projektą;20) toliau gerinti Baltijos jūros regiono mokslo konkurencingumą pasaulyje ir bendromis pastangomis didinti investicijas į inovatyvius mokslus ir mokslinius tyrimus;21) pripazinti visuotine gėrybe Europos Sąjungos Baltijos jūros regiono strategijoje inovacijų ir švietimo srityse numatytus įsipareigojimus sukurti klestintį, tvarų ir konkurencingą regioną naudojantis pazangiausiomis inovacijomis, moksliniais tyrimais ir aukštuoju mokslu, taip pat pabrėzti, kaip svarbu sukurti priemones, leidziančias įveikti inovacijų ir veiklos efektyvumo atotrūkį regione;22) tinkamomis priemonėmis stiprinti piliečių suvokimą, kad švietimas ir mokslas yra svarbūs inovacijų ištekliai;23) atsizvelgiant į pirmą kartą 2017 m. vasario 8 d. Sankt Peterburge surengtos Baltijos jūros mokslo dienos sėkmę, skatinti tęsti šią iniciatyvą, padedančią intensyvinti mokslinį bendradarbiavimą Baltijos jūros regione ir gerinti informuotumą apie regiono laimėjimus mokslo, mokslinių tyrimų ir inovacijų srityje bei jų potencialą;24) remti BONUS II;25) intensyviau siekti supaprastinti tarpvalstybinę zemės sistemos mokslų integraciją Baltijos jūros regione;26) raginti naudotis sinergija ir ieškoti priemonių bendrai Arkties ir Baltijos vizijai, bendradarbiavimui ir mokslo laimėjimams plėtoti;27) gerinti trumpalaikio tyrėjų judumo galimybes ir greta didelių finansuojamų projektų teikti nebiurokratinę paramą, kad būtų daugiau lankstumo didinant informuotumą, tyrėjams bendradarbiaujant tarptautiniu lygmeniu ir geriau vyktų Baltijos jūros regiono mokslinių tyrimų aplinkos integracija, suintensyvinti dėstytojų ir studentų judumą Baltijos jūros regione pasitelkiant mokslinius ir kultūrinius mainus skatinančias stipendijų programas, Baltijos jūros regione remti vasaros mokyklas ir mainų programas;Ekologinis turizmas28) siekti, kad Baltijos jūros regionas taptų pirmuoju pasaulio ekologišku regionu, suvokti Baltijos jūros regioną kaip pirmąjį regioną, kur ekologija ir ekonomika darniai ir integruotai veikia kartu visuomenės ir kultūros labui;29) uztikrinti, kad turizmas neturėtų padarinių ekologijai, taikyti gamtos apsaugos modelius ir metodus, plėtojant visų rūšių turizmą Baltijos jūros regione laikytis principo, kad ekologija yra svarbiausias dalykas ir standartas;30) toliau tirti anglies pėdsakų naudojimą siekiant gerinti turizmo produktų palyginamumą ir patrauklumą, produktų ekologinį ir ekonominį poveikį; toliau didinti turizmo produktų kokybės ekologiniu poziūriu skaidrumą, pavyzdziui, naudojant bendras etiketes ir standartus;31) skatinti nuotekų tvarkymą Baltijos jūros regiono uostuose;32) gerinti gelezinkelio linijų jungtis, skatinti naudoti alternatyvius energijos šaltinius, stiprinti tvarią daugiamodalinio transporto grandinę (jūra, keliai, gelezinkelis), gerinti dviračių infrastruktūrą, įskaitant dviračių stovėjimo aikšteles ir elektrinių dviračių įkrovimo stoteles transporto mazguose, kaip ekologiškas turizmo formas;33) bendrai uzsakyti Turistinio transporto poveikio vertinimo studiją, siekiant nustatyti, kaip įvairiais politiniais veiksmais galima didinti ekologiškumą;34) panaikinti kvalifikuotų darbuotojų Baltijos jūros regiono turizmo sektoriuje trūkumą, įsteigiant tarptautinę ziemos mokyklą darbo, kalbos ir kultūrų tarpusavio bendravimo įgūdziams gerinti;35) visiškai išnaudoti ziedinės ir teisingo dalijimosi ekonomikos teikiamas galimybes kuriant naujas darbo vietas paslaugų sektoriuje;36) skatinti privatų ir viešąjį sektorius bendrai reklamuoti Baltijos jūros regioną kaip turizmo vietovę, ypač naujose pradinėse rinkose, skatinti regiono bendradarbiavimą kaip svarbiausią dalyką siekiant sėkmingos Baltijos jūros regiono plėtros;37) geriau išnaudoti skaitmeninimo potencialą reklamuojant ekologinį turizmą, toliau remti Baltijos jūros turizmo centro vystymąsi į nuolatinę, tarptautinę informavimo ir keitimosi specialiosiomis ziniomis platformą, ypač atsizvelgiant į ilgalaikius BJVT prioritetus;38) išlaikyti sveiką aplinką, uztikrinti rekreacinę gamtinio ir kultūrinio kraštovaizdzio kokybę, integruoti Baltijos jūros regiono gamtinę, kultūrinę ir zmogaus gyvenamąją aplinką taip, kad turizmas aktyviai prisidėtų prie Baltijos jūros regiono gamtinio ir kultūrinio paveldo išsaugojimo, o ne keltų jam pavojų;39) skatinti ir remti konkurencingą turizmo verslo kokybę ir veiksmingumą, tuo pačiu metu sudarant tinkamas socialines sąlygas turistams, darbo jėgai ir vietos gyventojams;40) įtraukti piliečius į turizmo strategijų kūrimą.Konferencija nusprendzia:41) su dėkingumu priimti Alandų salų parlamento pasiūlymą surengti 27-ąją Baltijos jūros šalių parlamentinę konferenciją Marianhaminoje 2018 m. rugpjūčio 26–28 dienomis.
26 BSPC Resolution LT