Conference Report (Russian)
Baltic Sea Parliamentary ConferenceРегион Балтийского моря –Ролевая модельдля инноваций вздравоохранении исоциальном обслуживании24-я Парламентская конференция24Балтийского моряРегион Балтийского моря –Ролевая модельдля инноваций вздравоохранении исоциальном обслуживании24-я Парламентская конференцияБалтийского моряРосток, 30 августа - 1 сентября 20152Baltic Sea Region – A Role Model for Парламентская Конференция Балтийского моряInnovation in Social- and Healthcare (ПКБМ) была учреждена в 1991 году как форум для24th Baltic Sea Parliamentary Conference проведения политического диалога между парла-ментариями региона Балтийского моря. ПКБМставит своей целью повышение осведомленности ивыражение позиций по представляющим интерес© Landtag Mecklenburg-Vorpommern, и актуальным для региона Балтийского моряSchwerin 2015 вопросам с точки зрения текущей политики. ОнаText: Kim Kleine содействует и продвигает различные инициативыEditing: Bodo Bahr, Kim Kleine и начинания, чтобы оказывать поддержку устой-чивому природоохранному, социальному и эконо-Russian translation: Irina Hissaмическому развитию региона Балтийского моря.Layout: produktionsbüro TINUS Она стремится к повышению заметности регионаPhotos: Landtag Mecklenburg-Vorpommern Балтийского моря и вопросов, связанных с ним, вPrint: produktionsbüro TINUS более широком европейском контексте.Copies: 50 ПКБМ объединяет парламентариев, пред-Printed on environmentally-friendly paper ставляющих 11 национальных парламентов, 11региональных парламентов и 5 парламентскихPrinted in Germanyорганизаций региона Балтийского моря. Такимобразом ПКБМ служит единственным в своемроде парламентским мостом между всеми госу-дарствами региона Балтийского моря, членами инечленами ЕС.Внешнее взаимодействие ПКБМ включает пар-ламентские, правительственные, субрегиональныеи другие организации в регионе Балтийского моря,а также – «Северного измерения», среди которыхСГБМ, ХЕЛКОМ, Партнерство «Северного изме-рения» в области Общественного здравоохране-ния и социального благосостояния (NDPHS),Форум сотрудничества в сфере трудовых отноше-ний стран Балтийского моря (BSLF), Организациясубрегионального сотрудничества государств Бал-тийского моря (ОССГБМ) и Балтийский форумразвития.ПКБМ надлежит инициировать и направлятьполитическую деятельность в регионе; поддержи-вать и укреплять демократические институты вгосударствах-участниках; способствовать диалогумежду правительствами, парламентами и граждан-ским обществом; укреплять общую идентичностьBaltic Sea Parliamentary Conference региона Балтийского моря путем осуществленияwww.bspc.net тесного сотрудничества между национальными ирегиональными парламентами на равноправнойBodo Bahr основе и инициировать и направлять политиче-скую деятельность в регионе Балтийского моря,Head of BSPC Secretariatнаделяя ее дополнительной демократической леги-bb@bspc.net тимностью и парламентским весом.Политические рекомендации ежегодных Пар-ламентских Конференций излагаются в РезолюцииКонференции, принимаемой Конференцией кон-BSPC Secretariat сенсусом. Принятая Резолюция должна переда-ваться правительствам региона Балтийского моря,c/o Lennéstraße 1СГБМ и ЕС и распространяться среди других соот-19053 Schwerin ветствующих национальных, региональных иGermany местных заинтересованных сторон в регионе Бал-Phone (+49) 385 525 2777 тийского моря и его окружении.3ВСТУПЛЕНИЕДамы и господа,24-Парламентская конференция Балтийского моря состоялась вРостоке, самом большом городе федеральной земли Мекленбург-Пе-редняя Померания. С его Ганзейским центром, большой гаванью,песчаными пляжами Варнемюнде, близлежащими лесами и - самоеглавное - прямым доступом к морю, место проведения создало иде-альную атмосферу для подлинно Балтийского моря конференции.190 парламентариев, экспертов и должностных лиц собрались в “ХоеДюне”, чтобы обсудить “Регион Балтийского моря как ролевая модельдля инноваций в здравоохранении и социальном обслуживании”.Регион Балтийского моря уже является домом устойчивых системздравоохранения, которые оказывают влияние на здоровье примерно85 миллионов человек. Регион располагает множеством инновацион-ных университетов с факультетами естествознания мирового классаи с сильным акцентом на науках о жизни. Мы обладаем хорошо обра-зованными, умелыми и мотивированными человеческими ресурсами- более 5 млн сотрудников, работающих в здравоохранении и смеж-ных отраслях. Более того, мы гордимся сильным здравоохранением,фармацевтической и медико-технологической промышленностью.Тем не менее в Регионе также наблюдаются признаки определенныхдиспропорций относительно некоторых из этих параметров. Поэ-тому в этом году Конференция занималась как укреплением положе-ния Региона Балтийского моря в качестве ролевой модели в областиздравоохранения и социального обслуживания, так и приведением,насколько это возможно, в соответствие потенциалов различныхсистем. Мы стремились найти ответы на эти вызовы во время нашихчетырех заседаний «Сотрудничество в регионе Балтийского моря»,4«Трансграничное сотрудничество в области здравоохранения», «Здо-ровье и экономика» и «Устойчивое и доступное здравоохранение исоциальное обслуживание».Я благодарна, что нам удалось прийти к согласию по резолюции, пол-ной конкретных требований, актуальных идей и рекомендаций. Мыдоказали, что накануне своего Серебряного юбилея ПКБМ, какникогда, привержена открытому межпарламентскому диалогу в инте-ресах благополучия людей в регионе. Это имеет особое значение, таккак задачи, которые предстоит решить, весьма разнообразны. В резо-люции этого года мы уже рассмотрели ряд текущих вопросов, в томчисле демографические изменения в регионе, со всеми вытекающимипоследствиями для социальной системы и системы здравоохранения,ситуацию в Украине, а также кризис, связанный с беженцами вЕвропе. Первостепенное значение имеет то, что мы продолжаемнести знамя преемственности общения и сотрудничества.Позвольте мне поблагодарить всех докладчиков и участников, кото-рые внесли вклад в успех конференции. Разрешите выразить особуюблагодарность премьер-министру федеральной земли Меклен-бург-Передняя Померания, г-ну Эрвину Зеллерингу, за теплый прием,оказанный участникам конференции.Я также благодарю моих сотрудников - администрацию ЛандтагаМекленбург-Передней Померании – за идеальную подготовку и про-ведение конференции, а также всех, кто способствовал ее успеху.Наконец, позвольте мне поблагодарить руководителя СекретариатаПКБМ, г-на Бодо Бара, за то, что он провел меня через всю практикуПКБМ, а также за его ценные советы.Передавая эстафету председательства в ПКБМ г-ну Янису Вуцансу,председателю ПКБМ на период 2015-2016 гг., желаю ему всяческихуспехов и удачи и с нетерпением жду наших будущих встреч.Сильвия Бретшнайдер,Председатель Ландтага земли Мекленбург-Передняя ПомеранияПредседатель ПКБМ в 2014-2015 гг.5СодержаниеОткрытие конференции .........................................7Первое заседаниеСотрудничество в регионе Балтийского моря ...................11Второе заседаниеТрансграничное сотрудничество в области здравоохранения .....33Третье заседаниеЗдоровье и экономика – прокладывая путьдля инноваций в здравоохранении исоциальном обслуживании .....................................45Четвертое заседаниеУстойчивое и доступное здравоохранение исоциальное обслуживание – на стыкепредоставления услуг в здравоохранении,демографического сдвига и сокращения бюджетов ...............67Закрытие 24-й ПКБМ ...........................................91Приложения:Резолюция Конференции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95Программа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103Список участников ........................................... 1096 Открытие конференцииОткрытие конференции 7Открытие конференцииГ-жа Сильвия Бретшнайдер – председатель ландтага землиМекленбург-Передняя Померания и председатель ПКБМ«Вступительная речь»Г-жа Сильвия Бретшнайдер, председатель Ландтага землиМекленбург-Передняя Померания и председатель ПКБМ привет-ствовала всех участников в городе Росток на 24-й Парламентскойконференции Балтийского моря, особенно радушно обращаясь кЯнису Вуцансу, депутату парламента Латвии и принимающей сто-роне - хозяину предстоящего Серебряного юбилея в Риге в 2016году. Затем она выразила надежду на конструктивное проведениеконференции, в духе дружбы и гармонии, таких близких морю,которое соединяет членов ПКБМ.Г-жа Бретшнайдер подчеркнула, что есть много вызовов, стоящихперед сектором здравоохранения и социального обслуживания,такие как старение населения, неравенство в здравоохранении, ростзаболеваний, связанных с образом жизни, и финансовое давлениена системы обслуживания. Она выразила пожелание обсудить этивызовы с разных точек зрения, сочетая различные традиции и опытгосударств-членов, с тем чтобы прийти к наилучшим возможнымрешениям. Она отметила, что регион Балтийского моря обладаетглубокими знаниями по данному вопросу и что его честолюбивымустремлением должно быть становление региона ролевой модельюдля инноваций в социальном обслуживании и здравоохранении.8 Открытие конференцииС тем чтобы требования конференции были услышаны, участникиПКБМ должны работать в тесном сотрудничестве со своими соот-ветствующими правительствами.В заключение председатель выразила оптимизм по поводу проектарезолюции и конкретных планов в отношении будущих совместныхинициатив, уже содержащихся в ней. Она расценила это как весьмасвоевременную отправную точку для более глубокого сотрудниче-ства. Завершая свое выступление, она пожелала участникам конфе-ренции успешной работы и передала слово премьер-министруземли Мекленбург-Передняя Померания, Эрвину Зеллерингу.«Приветственное слово»Г-н Эрвин Зеллеринг, премьер-министр земли Мекленбург-Перед-няя Померания, приветствовал участников на федеральной земле.Г-н Зеллеринг подчеркнул теплые отношения между федеральнойземлей и ее региональными партнерами, одной из многих причинэтого является тот факт, что страны в регионе Балтийского моряобразуют важный источник занятости и инвестиций в Меклен-бург-Переднюю Померанию. Федеральная земля стремится инве-стировать в свои отношения по всему региону Балтийского моря,что воплотилось в установлении связей между университетами,муниципалитетами и спортивными клубами на всем протяжениирегиона.Он отметил, что в Мекленбург-Передней Померании здравоохране-ние было и остается важной темой уже более 15 лет. Федеральнаяземля поставила перед собой задачу создать в пределах своих гра-ниц лучший регион с точки зрения здравоохранения внутри Герма-нии, и именно это устремление сделало сектор здравоохраненияодной из важнейших движущих сил экономики. Валовая добавлен-ная стоимость в настоящее время находится на уровне 15 процен-тов, что делает его сопоставимым с такими отраслями, как туризмили производство продуктов питания. Г-н Зеллеринг с похвалойотозвался об интеллектуальных ресурсах, особенно в области науко жизни, что позволило федеральной земле подняться на высшиеступени здравоохранения в стране.Далее он упомянул сотрудничество в регионе Балтийского моря вформе региона здравоохранения СканБалт, проект по профилак-тике инфекций HICARE, трансграничные возможности телемеди-цины и медицинское партнерство «Северного измерения». ЕщеОткрытие конференции 9Г-н Эрвин Зеллеринг – премьер-министр земли Мекленбург-Передняя Померанияодно событие, которое помогло укрепить международное сотрудни-чество, - национальная торговая конференция по медицинскойотрасли, проводимая в течение последних десяти лет в Ростоке,которая, начиная с 2007 года, организовывалась со страной-партне-ром, почти всегда происходящей из региона Балтийского моря.Г-н Зеллеринг отметил, что весьма полезно было собраться вместе инайти решения, тем самым делая регион Балтийского моря модель-ным регионом для инноваций в здравоохранении и социальномобслуживании. Одним из ключевых вопросов явилось: как можноорганизовать здравоохранение таким образом, что высокое каче-ство услуг будет доступно для людей, живущих в малонаселенныхрайонах? Он напомнил участникам, что ответы на эти вопросы небудут найдены лишь в одном хорошем замысле или проекте - дляэтого потребуется много хороших идей и проектов.Одним из решающих факторов будет дальнейшее участие России вэтом диалоге. Не только с экономической точки зрения, но и в светемирного сосуществования. Сотрудничество должно охватывать всестороны, только тогда оно может быть выгодно для всех.10 Первое заседаниеПервое заседание 11Первое заседаниеСотрудничество в регионеБалтийского моряГ-жа Сильвия Бретшнайдер –председатель ландтага, Мекленбург-Передняя Померания«Доклад председателя ПКБМ»Г-жа Сильвия Бретшнайдер, председатель Ландтага федеральнойземли Мекленбург-Передняя Померания освежила в памяти триосновных цели миссии ПКБМ: повысить уровень информирован-ности и мнений по общим политическим вопросам, поощрять ипроводить инициативы, а также повышать заметность региона Бал-тийского моря. Она выразила убеждение, что значительный про-гресс был достигнут по всем трем пунктам.Примером такого положительного развития явилось заседаниеПостоянного комитета в Европейском парламенте в январе 2015года. Г-жа Бретшнайдер посчитала большой победой, что Постоян-ный комитет успешно способствовал сохранению «здоровья» вПлане действий Стратегии ЕС для региона Балтийского моря.12 Первое заседаниеДругим примером явилась активизация сотрудничества с Партнер-ством «Северного измерения» в области Общественного здравоох-ранения и социального благосостояния (NDPHS), результаты кото-рого можно увидеть на параллельном с Конференцией ПКБМ меро-приятии NDPHS - «Здоровье - это богатство, а богатство - здоро-вье», подчеркивающим связь между здоровьем и экономикой.ПКБМ есть нечто большее, чем просто здоровье. Ее главная отли-чительная черта также включает сотрудничество, защиту Балтий-ского моря, морские вопросы и туризм. Затем председатель ПКБМвоспользовалась возможностью поприветствовать г-на ХарриЛийва, председателя ХЕЛКОМ, и особо упомянула г-жу КристинуГестрин, бывшего председателя ПКБМ и многолетнего наблюдателяв ХЕЛКОМ вместе с г-жой Бретшнайдер. Сотрудничество междуг-жой Гестрин и г-жой Бретшнайдер нашло выражение в письме вМеждународную морскую организацию (ИМО) с призывом утвер-дить 1 января 2018 года в качестве начальной даты для запретасброса сточных вод с судов в Балтийское море, а также продолжатьусилия по совершенствованию и модернизации мощностей поочистке сточных вод по всему региону Балтийского моря.Эта тема также обсуждалась в ходе Общеевропейского диалога покруизному туризму в Брюсселе в марте 2015 года, что было сделанодля задействования этой отрасли, на которую настоящая резолю-ция оказала влияние. Председатель подчеркнула, что в масштабахЕС концепция создания портовых приемных сооружений будетиметь первостепенное значение, и с этой целью должны быть пре-доставлены соответствующие финансовые ресурсы.Наконец, она упомянула о своем участии в Туристическом форуместран Балтийского моря, его новой ориентации на культурныйтуризм и о том, как культура способствовала экономическому раз-витию. Она приветствовала тот факт, что данная тема рассматрива-ется польским председательством в СГБМ в качестве приоритетной,чья руководящая группа проведет совещания в Гданьске в сентябреэтого года. По утверждению г-жи Бретшнайдер, к этому вопросуновая рабочая группа ПКБМ проявила огромный интерес,поскольку туризм процветает как отрасль.Во всех вышеупомянутых областях, в которых ПКБМ проявлялаактивность, видно, как государственные и негосударственные,национальные и региональные субъекты, все работали на общееблаго региона. Для урегулирования политических разногласийнеобходим диалог, а не вооруженные силы.Первое заседание 13Г-н Рауль Мялк – посол Эстонии«Доклад покидающего свой пост председателя СГБМ»Г-н Рауль Мялк, посол Эстонии и покидающий свой пост председа-тель в СГБМ, напомнил, что в прошлом году ПКБМ приветствовалановые долгосрочные приоритеты СГБМ и что она приняла документ,описывающий механизм, с помощью которого СГБМ будет работатьдля достижения целей, поставленных Вильнюсским саммитом СГБМв 2008 году. Главной задачей эстонского председательства явиласьимплементация этих документов, и сделать это следовало эффек-тивно, руководствуясь производительностью и ориентируясь нарезультат. Эта задача должна была быть выполнена в изменившейсямеждународной обстановке, когда события привели к потере доверия:первая в истории отмена встречи на уровне премьер-министров, несостоявшаяся встреча министров иностранных дел и отказ от идейпроекта. Тем не менее г-н Мялк подчеркнул, что несмотря на паузу вдиалоге, практическая деятельность СГБМ имела продолжение.Далее он подчеркнул сложность нахождения бюджетных средствдля региональных проектов. На период 2013-2015 гг. в распоряже-нии СГБМ имелся 1 млн €, который он использовал для обеспече-ния финансирования 18 проектов и деятельности сотен игроковБалтийского региона.Во время председательства Эстонии прошло пять заседаний Коми-тета старших должностных лиц, которые проводились для обсуж-дения рабочих групп, экспертных групп и сетей. В конце эстонскогопредседательства было санкционировано продление мандата Экс-пертной группы по морской политике в течение последующих трехлет. Был согласован новый подход в отношении деятельности Экс-пертной группы по устойчивому развитию.14 Первое заседаниеСГБМ поддержал призыв ПКБМ к сотрудничеству и равномерномураспределению рабочей силы по всему Северу, подчеркнув необхо-димость открытого, широкого и строящего доверительные отноше-ния диалога между существующими институтами. Таким образом,очередная встреча между четырьмя форматами Северного регионасостоялась в сентябре прошлого года: такими, как СГБМ, Арктиче-ский Совет, Совет Баренцева/Евро-Арктического региона и Советминистров Северных стран. Партнерства «Северного измерения»также были представлены. Поддерживался тесный контакт с Посто-янным комитетом ПКБМ, и оказывалась поддержка Форуму НПОБалтийского моря.Секретариат СГБМ сыграл роль в трех областях Стратегии ЕС длярегиона Балтийского моря. Важной формой работы была организа-ция круглых столов. Первым приоритетом явилась “Региональнаяидентичность”. По этим вопросам проходило широкое взаимодей-ствие на разных уровнях: парламентском, региональном, а также сместными органами власти и НПО. В сотрудничестве с немецкимКёрбер-фондом СГБМ запустил Диалог молодежи стран Балтий-ского моря в целях вовлечения молодежи в данный конкретныйпроцесс. Кроме того, СГБМ профинансировал проект “Общая картадля культурного туризма в регионе Балтийского моря”, а руково-дила проектом Ассоциация НОРДЕН в целях создания устойчивойплощадки сотрудничества в сфере культуры, туризма и обновленияинформации о культурном и историческом наследии региона. Болеетого, было принято решение поручить провести независимуюоценку Концепции Еврофакультета, которая находится на заверша-ющей стадии в Псковском университете в России. Первый летнийуниверситет СГБМ был проведен в шведском университетеСёдертёрн. Был продолжен проект BalticLab, который включалтворческие отрасли промышленности.Первое заседание 15Вторая приоритетная задача “Устойчивый и процветающийрегион”. Важным событием стало принятие Таллиннской деклара-ции VASAB, которая будет способствовать сотрудничеству междугородами, улучшать доступность внутри региона и совершенство-вать морское пространственное планирование путем реализацииДорожной карты 2013-2020 по Морскому пространственному пла-нированию в Балтийском регионе.Впрочем, еще больше было сделано для способствования устойчи-вому будущему региона Балтийского моря. Г-н Мялк проинформи-ровал членов ПКБМ о том, что СГБМ учредил Диалог по климату и“Платформу «зеленой» технологии и альтернативных видов топливадля судоходства в Балтийском море”. Совет также продолжил Мор-ской диалог Балтийского моря с региональными субъектами. Былоподготовлено исследование по Оценке имплементации низкоугле-родистой политики развития, прокладывающей путь для дискуссийпо задачам устойчивого развития, поставленных ООН. Кроме того,СГБМ принял участие в Агрофоруме 2015 в Тарту, Эстония, ставорганизатором двух мероприятий и тем самым способствуя разви-тию экологически чистых методов выращивания растений и наи-лучших практик в сельскохозяйственном производстве - цель, кото-рую ПКБМ обозначила в своей Резолюции, принятой на 23-й Кон-ференции.Третий приоритет “Безопасный и надежный регион”. ЭкспертнаяГруппа СГБМ по Сотрудничеству в отношении детей группы рисказанималась вопросами альтернативного ухода и правами детей,работой по трансграничной защите детей и дружественных ребенкустандартов отправления правосудия. Были приняты Таллиннскиерекомендации и План действий по вопросам альтернативнойзаботы и семьи.16 Первое заседаниеЦелевая группа СГБМ по борьбе с торговлей людьми разработаларуководящие принципы и рекомендации по противодействию экс-плуатации труда, уделяя особое внимание вопросам саморегулиро-вания частного сектора. Наконец, руководители Гражданскойзащиты уделили внимание пожарной профилактике, а руководи-тели пограничных служб занимались оценкой угрозы и, помимопрочего, поиском угнанных транспортных средств.Г-н Мялк завершил свое выступление, выразив благодарностьПКБМ за замечательное сотрудничество в период председательстваЭстонии.«Доклад нового председателя СГБМ»Г-н Михаль Чиж, посол Польши и заступающий на пост председа-теля в СГБМ, пожелал ПКБМ продуктивной встречи от именипольского председательства в СГБМ и выразил благодарность запредоставленную возможность проинформировать Конференциюо планах и приоритетах польского председательства в СГБМ.Он выразил мнение, что ПКБМ, в качестве vox populi - гласа народа- региона, вместе с СГБМ, играет важную роль в определении и реа-лизации общего видения будущего региона. Тема здоровья какнельзя лучше отражает основные потребности и чаяния людей,живущих в регионе Балтийского моря. Несмотря на то, что регионпереживает непростые времена, он имеет большой потенциал дляроста, который должен быть использован полностью. Смарт-ис-пользование новых перспектив роста, вытекающих из Балтийскогосотрудничества, глобализации, европейской интеграции и расту-щей доступности Арктики, составляют основной вызов, с которымв настоящее время сталкивается регион.Г-н Чиж далее подчеркнул, что, хотя Польша вступает в председа-тельство в условиях нажима на регион, вызванного, к примеру, кри-зисом в Украине, этот вызов также является тестом для региональ-ного доверия и взаимопонимания, делая необходимость в сотруд-ничестве в рамках таких структур, как ПКБМ или СГБМ, еще болееочевидной. По сути, он должен стать ролевой моделью для регио-нального сотрудничества.Долгосрочные приоритеты останутся неизменными: Устойчивый ипроцветающий регион, Региональная идентичность и Безопасный инадежный регион. Полезность СГБМ станет еще более очевидной вкачестве площадки для межправительственной координации и мони-торинга региональных стратегий и форматов развития, предлагаю-щей практическую поддержку. Несмотря на установление весьмауспешной системы сотрудничества, польский посол посчитал, чтоПервое заседание 17Г-н Михаль Чиж – посол Польшиесть место для большей региональной согласованности и синергии ивыразил желание интенсифицировать тесное взаимодействие, напри-мер, с «Северным измерением», Стратегией ЕС для региона Балтий-ского моря, Советом министров Северных стран, Советом Барен-цева/Евро-Арктического региона, Арктическим Советом и другими,путем, например, установления структурированного диалога.Г-н Чиж далее отметил, что обсуждение Фонда поддержки проектовбудет иметь решающее значение для усиления способности СГБМ косуществлению проектов.Девизом польского председательства станет “Сила в разнообразии”,сочетая множество исторических, социальных, экономических икультурных фонов в то, что посол назвал “Balticness” – «балтич-ность» и, таким образом, применяя макрорегиональный аспект дляиспользования потенциала региона. В идеале было бы созданообщее балтийское пространство, совместными усилиями преодоле-вающее «бутылочные горла», которые затрудняют повседневнуюжизнь своих граждан.Поскольку председательство Польши в СГБМ совпадает с ее предсе-дательством в рамках Национальных координаторов Стратегии ЕСдля региона Балтийского моря, то, по крайней мере, три совмест-ных заседания будут организованы по темам общей важности.Посол также сообщил, что в рамках долгосрочной цели “Устойчи-вого и процветающего региона”, польское председательство будетследовать новой повестке дня в областях, в которых СГБМ уже про-являет активность, таких как изменение климата, реализация на18 Первое заседаниерегиональном уровне Целей, поставленных ООН по устойчивомуразвитию, Морская транспортная система региона Балтийскогоморя, диверсифицирующая источники энергии и эффективность, атакже расширение сотрудничества в области науки, исследований иинноваций, равно как в сфере туризма. Последний аспект будетобсуждаться в ходе 8-го Туристического форума стран Балтийскогоморя, который состоится в Гданьске-Мальборке в сентябре 2015года. Энергетическое сотрудничество региона Балтийского морябудет обсуждать государственно-частное партнерство в ходе кон-ференции в Варшаве в ноябре. Наконец, г-н Чиж сообщил о воз-можности для более тесного сотрудничества в области науки в рам-ках Балтийской научной Cети.Польское председательство перекрестило “Региональную идентич-ность” в “Творчество”. В этом оно видит драйвер развития регионаи считает, что сфера культуры, или культура как часть экономиче-ского сектора, будет отвечать за создание значительного количестварабочих мест. Семинар по потенциалу компьютерной игровойиндустрии состоится в ноябре в Кракове.“Безопасный и надежный регион” получит дальнейшее развитие засчет укрепления потенциала сотрудничества служб гражданскойзащиты. Это предполагает совершенствование экологическогомониторинга, в том числе с акцентом на ядерной безопасности.Кроме того, это будет включать непрерывную борьбу с торговлейлюдьми и еще более сильную поддержку защиты детей.Г-н Чиж завершил свое выступление, подчеркнув необходимостьтщательного размышления о будущем Балтийского сотрудничествав свете меняющегося глобального окружения и выразив призна-тельность за возможность представить польские планы на предсто-ящий год.Г-н Йорн Дорманн, член Европейского парламента, обратил вни-мание на то, что План действий Стратегии ЕС для региона Балтий-ского моря недавно был пересмотрен после консультаций с госу-дарствами-членами и заинтересованными сторонами. Главная цельсостояла в том, чтобы в большей степени сосредоточиться на трехосновных целях Стратегии:1. Спасение моря2. Подключение региона3. Повышение процветанияВ результате пересмотренный план действий теперь состоит из 13областей политики (включая, среди прочего, биоэкономику, куль-туру и образование) и четырех горизонтальных мер (например,необходимость наращивания потенциала).Первое заседание 19Г-н Йорн Дорманн - член Европарламента, глава Делегации,ответственной за регион Балтийского моря (делегация SINEEA)Снижение антропогенного воздействия на климат будет оставатьсяприоритетом, и делегат выразил пожелание о включении этой целив инновационные решения, направленные на преобразования вэкономике, делающие ее более эффективной и жизнеспособной.Кроме того, роль региональных организаций стала частью Планадействий в попытке повысить согласованность сотрудничества врегионе и способствовать лучшему разделению труда между суще-ствующими сетями.План действий никоим образом не будет высечен в камне - егоследует рассматривать как постоянно развивающийся инструментполитики, способный адаптироваться к изменяющимся потребно-стям в пределах региона. Стратегия ЕС для региона Балтийскогоморя является первой макростратегией, ЕС, а ее успехи в решенииобщих вызовов и привлечении опыта и ресурсов, таким образом,являются источником вдохновения. Г-н Дорманн подчеркнулнеобходимость политической приверженности и призвал делега-тов обеспечить мобилизацию ресурсов, включая людские ресурсы,а также улучшить информационное взаимодействие и заметностьстратегии.Несмотря на то, что Стратегия была разработана в рамках ЕС, онаможет осуществляться лишь во взаимодействии с внешними пар-тнерами в регионе. Исключительно удачной площадкой явилось«Северное измерение» - равноправное партнерство между ЕС, Рос-сией, Норвегией и Исландией. Приведем следующие примеры:общественное здравоохранение, окружающая среда, социальноеблагополучие, транспорт, логистика и культурная функция. СГБМ,20 Первое заседаниеСовет министров Северных стран и ХЕЛКОМ играли одинакововажную роль в макрорегиональном сотрудничестве. Кроме того, г-нДорманн упомянул, что в свете принятия Россией собственнойСтратегии социально-экономического развития Северо-Западногофедерального округа, поиск синергий, диалога и обмена опытомстановятся все более важными, несмотря на все в большей степенинапряженные отношения.Касаясь темы конференции – здравоохранение – выступающийпризнал роль Партнерства «Северного измерения» по вопросамздравоохранения и социального благосостояния как координаторав данной конкретной области политики в рамках Стратегии ЕС,положительно отмечая его как особо стабильное и продуктивное.Пересмотренный план действий придал особое значение здоровьюи поддержал такие текущие проекты, как исследования по противо-микробной резистентности или снижению воздействия различныхзаболеваний в регионе.Для достижения успеха два аспекта будут иметь решающее значе-ние: политическая приверженность Стратегии, а также воля пре-вратить эту приверженность в конкретные действия. В этой связивыступающий обратился к участникам с призывом сделать это при-оритетом и обеспечить выделение достаточного количества ресур-сов для ее осуществления, в дополнение к активному участию заин-тересованных сторон. Он закончил свою речь призывом повыситьосведомленность о «Северном измерении» и сотрудничестве странБалтийского моря в целях обеспечения его успеха в будущем.Первое заседание 21Г-жа Валентина Пивненко – член парламента, РоссийскаяФедерация«Стратегия социально-экономического развитияСеверо-Западного федерального округа»Г-жа Валентина Пивненко, депутат Государственной Думы Рос-сийской Федерации, начала свое выступление с того, что в послед-ние годы регион Балтийского моря являлся локомотивом роста какв Европе, так и в России. Страны обладают солидным производ-ственным потенциалом и богатой ресурсной базой, и экономикирегиона тесно переплетены, образуя таким образом продуктивныймакрорегион. Более того, страны связаны геополитически, истори-чески и экономически. Важно иметь это в виду при разработкестратегии региона.Последняя стратегия Северо-Западного округа Российской Федера-ции в этом году подошла к завершению, - напомнила г-жа Пив-ненко, и ей надлежит придать новую форму на новый срок. Однакомеждународная обстановка изменилась, заставляя Россию переори-ентировать себя, а не продолжать идти по испытанному пути.Экономическая ситуация как внутренне, так и внешне и, особеннов Северо-Западном округе, привела к необходимости актуализиро-вать текущие задачи и посмотреть, какими средствами эти новыецели могут быть достигнуты. Главными целями являются достиже-ние социальной стабильности и благополучия, обеспечение конку-рентоспособности предприятий и контроль исполнения бюджета.Российская Федерация должна определить, какие отрасли будутнаиболее эффективными в достижении более широких целей пра-вительства, а также следить за тем, как региональные стратегии22 Первое заседаниебудут претворены в жизнь. В целях координации этого былосоздано Северо-Западное стратегическое партнерство, в которомболее 65 организаций работали сообща, в том числе органы мест-ного и регионального самоуправления и университеты, и в котороебыло подано более полумиллиона проектных заявок, охватываю-щих всевозможные экономические секторы региона.В отношении внешней торговли г-жа Пивненко отметила, что изме-нения цен в ключевых экспортных областях повлияли на измененияв производстве и что России придется адаптироваться к этому. Этоподразумевает новый акцент на импортозамещение и созданиенациональных производственных альтернатив, что - она признала -может занять годы. Россия признала необходимость модернизиро-вать свою экономику и стать конкурентоспособной.Затем она перешла к обсуждению Арктики, части Северо-Запад-ного округа, где проживает 1,5 миллиона человек и которая богатаприродными ресурсами. 70 процентов российских подводныхместорождений нефти и 80 процентов ее подводных месторожде-ний газа могут быть найдены в этом регионе. Поэтому государствопосчитало необходимым создать инфраструктуру для доступа кэтим ресурсам. Один проект, находящийся на стадии разработки, -железнодорожная магистраль “БЕЛКОМУР”, которая протянется отБелого моря до Уральских гор и которую прозвали “Шелковый путьСевера”. Партнерство России с Китаем привело к инвестициям вэтот проект и станет веской причиной развития и укреплениятранспортных возможностей.Важность отношений с Европой можно наблюдать во многих клю-чевых областях взаимодействия. Использование крупных портов нароссийском побережье Балтийского моря, использование важныхторговых коридоров России, а также совершенствование и упроще-ние таможенных соглашений явились примером этого. Говоря обэнергетическом секторе, делегат подчеркнула, что закрытие Игна-линской атомной станции в Литве в 2009 году привело к дефицитупоставок энергоресурсов, что вынудило Россию построить атомнуюэлектростанцию «Балтийская» рядом с Неманом, обеспечивая энер-госнабжение для Балтийского региона. Далее она выразила сожале-ние в связи с тем, что важности экологического здоровья не всегдаотдавался приоритет в прошлом, однако сегодня удалось добитьсябольших успехов. Об охране окружающей среды далее говорилоськак об одной из наиболее перспективных сфер сотрудничествамежду ЕС и Россией.В заключение г-жа Пивненко обратилась к роли России в Украине.Она пояснила, что усилия Российской Федерации были направленына прекращение кровопролития, а также на совместную работу дляреализации минских соглашений. Она добавила, что Россия при-няла более миллиона беженцев из Украины, которые пользуютсятеми же правами, что и российские граждане.Первое заседание 23Г-н Харри Лийв – председатель ХЕЛКОМ«Отчет по плану действий ХЕЛКОМ поБалтийскому морю»Г-н Харри Лийв, председатель ХЕЛКОМ, рассказал о продвиженииПлана действий ХЕЛКОМ по Балтийскому морю и его целях поснижению загрязнения и подводного шума.Эвтрофикация - одна из крупнейших проблем в Балтийском мореи, следовательно, является центром внимания большой частиработы, проводимой ХЕЛКОМ. Важным шагом в решении этойпроблемы является мониторинг баланса питательных веществ,таких как азот и фосфор, таким образом, что можно определить,являются ли планы действий на самом деле эффективными. На дан-ный момент существует большое разнообразие. Некоторые бас-сейны, как Каттегат, датские проливы и Ботнический залив никогдане превышали свои пределы, тогда как другие - Рижский залив иФинский залив - вышли далеко за них.Поставленная цель - снижение таких питательных веществ до при-емлемых уровней. С тем чтобы держать уровень питательныхвеществ под контролем, необходимо обновление национальныхстандартов в отношении концентрации питательных веществ,содержащихся в навозе, а также бухгалтерского учета питательныхвеществ на уровне фермерских хозяйств. Это позволит осущест-влять более детальный анализ и планирование. Для успешногодостижения этих целей важно обмениваться наилучшими практи-ками между странами Балтийского моря.Помимо вредных веществ из сельскохозяйственного сектора, тяже-лые металлы, возникающие, среди прочего, от фармацевтической24 Первое заседаниепромышленности и боеприпасов, представляют угрозу как для Бал-тийского моря, так и здоровья человека. В 2013 году было согласо-вано, что этот вопрос будет проанализирован, а также влияние этойугрозы на деградацию морской среды. Первые результаты ожида-ются в начале 2016 года.Новое направление работы ХЕЛКОМ - морской мусор. Значитель-ное количество (бытового) мусора попадает в морскую среду черезреки и пляжи. В 2013 году была поставлена цель существенногосокращения мусора к 2025 году. Это станет одним из приоритетовЭстонии в период ее руководства в ХЕЛКОМ, данный вопрос былодобрен в рамках резолюции ХЕЛКОМ. Для достижения этой целинеобходимо тесно сотрудничать с существующими планами поуправлению отходами в разных странах. Поэтому г-н Лийв обра-тился к парламентариям с просьбой о поддержке таких мер.Далее докладчик затронул вопрос подводного шума. Шельфовыеветропарки и судоходство являются причинами вызываемого чело-веком подводного шума, что может негативно отражаться на мор-ском биоразнообразии. В 2013 году были согласованы меры длярешения этого вопроса, и ХЕЛКОМ способствовал этому путемсоздания «дорожной карты» на ближайшие три года. Поставленнаяцель - создание базы знаний о подводном шуме и тем самым, надонадеяться, мы будем в состоянии решить вопрос при помощи кон-кретных мер.Было уделено внимание некоторым из недавних мероприятий ХЕЛ-КОМ. В 2014 году ключевой темой сотрудничества стало исключе-ние, среди прочего, соединений серы и азота в морской деятельно-сти. В результате этого была создана новая подгруппа ХЕЛКОМ.Поставленная цель – нахождение общих точек соприкосновениядля будущего. В докладе ХЕЛКОМ о незаконных сбросах отмеча-ется сокращение загрязняющих разливов. Совместные процедурыпо химическому реагированию находятся на стадии рассмотрения.В конце выступления г-н Лийв обратился к опасности, которую дляБалтийского моря представляют загрязненные опасными веще-ствами обломки потерпевших крушение судов, в том числе и старыезатонувшие корабли.Еще в 2007 году ХЕЛКОМ вынес на обсуждение прием сточных водв порту в качестве важного вопроса, приведшего к введению меж-дународного закона о запрете сброса сточных вод с пассажирскихсудов в море. Для вступления запрета в силу порты должны бытьоборудованы адекватными системами очистки сточных вод, однакоопределения термина «адекватный», распространяемого на всюБалтику не существует. Господин Лийв отметил, что большинствопосещений судами портов имело относительно скромный сброссточных вод, но недостаточная адекватность не должна быть пре-пятствием для вступления в силу нового закона.Первое заседание 25Г-жа Дарья Ахутина – генеральный директор Форума и сетиНПО региона Балтийского моря«Доклад Форума и сети НПО региона Балтийскогоморя»Г-жа Дарья Ахутина, генеральный директор Форума и сети НПОрегиона Балтийского моря, пояснила, что Форум и сеть НПО реги-она Балтийского моря являются сетью неправительственных орга-низаций, организаций гражданского общества и одиннадцати госу-дарств СГБМ по всему региону Балтийского моря. 13-й ФорумНПО Балтийского моря состоялся 10 и 11 июня 2015 года в Тал-линне, Эстония, в котором приняли участие более 120 представите-лей организаций гражданского общества, СГБМ, Совет министровСеверных стран и другие органы публичного управления длятрансграничного диалога. Делегаты обсуждали важность более глу-бокого и широкого включения с целью обеспечения того, что орга-низации гражданского общества могли бы влиять на принятиерешений и участвовать в принятии решений, тем самым укрепляядемократические процессы в регионе Балтийского моря. Делегатыконференции в Таллинне принимали участие в пленарных заседа-ниях и дискуссиях, а также в десяти различных семинарах. Обсуж-дались следующие темы:- База устойчивого развития - НПО обеспечивают энергетиче-скую устойчивость и энергетическую безопасность в регионеБалтийского моря- Социальное включение и диалог – действия НПО для главногосоциального включения в регионе Балтийского моря- “Весь регион Балтийского моря должен жить” – НПО ради устой-чивых, безопасных, комфортных и инновационных сообществ26 Первое заседание- О бучение на протяжении всей жизни и воспитание граждан-ственности – НПО за повышение уровня занятости- Сотрудничество в сфере борьбы с торговлей людьми в регионеБалтийского моря- 2015 - Европейский год развития – Мыслить глобально, дей-ствовать локально- Молодежь как будущее региона Балтийского моря- Уникальное и единое информационное пространство для орга-низаций гражданского общества и неправительственных орга-низаций в регионе Балтийского моря- Аспекты финансирования развития гражданского общества врегионе Балтийского моря: Эра индивидуалистической под-держки – потери или выгоды- Права человека и культурное разнообразие в регионе Балтий-ского моря.Это привело к принятию Заключительного заявления, котороебыло направлено в ПКБМ.Акцент делался на возобновившихся долгосрочных приоритетахСГБМ и приоритетах председательства Эстонии, на имплементацииСтратегии ЕС для региона Балтийского моря и на Повестке дняООН в области устойчивого развития на период после 2015 года.Помимо этого, упор делался на Европейском годе развития 2015,основных правах и правах человека в регионе, а также лучшихпрактиках организаций гражданского общества и сотрудничества врегионе Балтийского моря.Форум призвал все государства уважать демократическое правле-ние и развитие, а также позволять независимым организациям вно-сить их вклад. Г-жа Ахутина отметила, что ОГО обладают обшир-ными знаниями и опытом, легко доступными для обмена и сотруд-ничества. Она подчеркнула, что у Форума и сети НПО региона Бал-тийского моря и ПКБМ прочная история сотрудничества, котораяслужит фундаментом для будущих успехов.Тем не менее, настало время действий - «больше дела, меньше слов»,- заявила г-жа Ахутина, и призвала всех партнеров, от граждан доправительств, принять участие. Во время своей встречи Форумпризнал, что сотрудничество между НПО надлежит укреплять. Этовключало обеспечение финансирования важных проектов, а такжесохранение гибкости с целью предоставления этих средств там, гденеобходимо. Форум НПО предложил создать общую площадку дляНПО, на основе совместных инициатив, сопредельных со Страте-Первое заседание 27гией ЕС для региона Балтийского моря и Стратегией развитияСеверо-Западного федерального округа Российской Федерации напериод до 2020 года.Затем г-жа Ахутина передала делегатам пожелания нового поль-ского председательства. Она завершила свое выступление, убеждаяделегатов, что в мире, который стал взрывоопасным, оказаниесодействия контактам между отдельными людьми разных странимеет важное значение в целях способствования доверию и обще-нию.ОбсуждениеГ-н Хёскулдур Торхаллссон, председатель Северного совета отме-тил, что Исландия не расположена в непосредственной близости кБалтийскому морю, однако Исландия вовлечена в его интересы.Исландия первой признала новые государства Балтии после «холод-ной войны». Г-н Торхаллссон предостерег, что мир не должен вос-приниматься как нечто само собой разумеющееся и что Северныйсовет считает ситуацию в Крыму неприемлемой, равно как дей-ствия экстремистов, такие как нападения в Копенгагене. Затем онкоснулся ситуации с беженцами. Когда-то Европа была окруженакольцом друзей, - процитировал он, однако теперь она окруженакольцом огня. Он приводил доводы, что государства-члены должныбыть более сплоченными внутри Европы. В Европе попытки вер-нуться к игре с нулевым исходом окажутся бесполезными. КромеГ-н Хёскулдур Торхаллссон - председатель Северного совета28 Первое заседаниеГ-н Томас Штритзл - член парламента, Бундестаг Германиитого, он поделился мнением, что Россия и Украина выиграли бы отдеэскалации. Балтийское море не осталось незатронутым ситуа-цией в России. Г-н Торхаллссон подчеркнул необходимость обсуж-дения северного сотрудничества с включением России.Г-н Томас Штритзл, член Бундестага Германии, хотел обратитьвнимание присутствующих на боеприпасы, обнаруженные на днеБалтийского моря. Он подчеркнул, что они представляют опасностьдля туризма и транспорта. Несмотря на достигнутый прогресс,извлечение таких старых боеприпасов не продвигается в доста-точно быстром темпе, - заявил он. Г-н Штритзл аргументировал,что следует определить общую цель для разработки международ-ной шкалы боеприпасов, с тем чтобы оценить опасность, виды исостояние этих боеприпасов, и что тестирование должно быть сде-лано быстро. Далее г-н Штритзл упомянул правильность действийХЕЛКОМ в том, что касается принятия мер относительно опасно-сти, вызываемой отходами от лекарственных веществ в Балтийскомморе, однако продолжил, что то, что верно для медикаментовдолжно быть верно и для боеприпасов.Г-н Андре Бри, член парламента земли Мекленбург-ПередняяПомерания, подчеркнул, что важно сохранять социальную и куль-турную отличительную особенность региона и стремиться к мир-ному взаимодействию. Как частый посетитель Ближнего Востока,г-н Бри пришел к пониманию важности мира. Он подчеркнул, чтонационалистическим интересам не должно быть дозволено угро-жать самой идее, лежащей в основе Европы. Вместо этого, по егомнению, необходимо выразить солидарность с беженцами и пред-принимать усилия для становления региона местом, где люди могутжить вместе в мире.Первое заседание 29Г-н Андре Бри - член парламента, Мекленбург-ПередняяПомеранияГ-н Йорген Петтерссон, член парламента Аландских островов, гово-рил, что все страны, окружающие Балтийское море, зависят от него втом, что касается торговли, развлечений и продуктов питания. ДляАландских островов это еще более важно, поскольку они окруженыморем. ПКБМ по-прежнему имеет большое значение для населенияАландских островов в отношении обмена опытом и повышения осве-домленности. Острова хорошо научились находить компромиссы,так как полное единодушие в принципе представляется маловероят-ным. Тем не менее, в процессе обсуждения и обменов реальные раз-личия могут быть сделаны в важных областях. Г-н Петтерссон напом-нил участникам, что они являются балтийской семьей, и об этом неследует забывать.Г-н Йорген Петтерссон - член парламента, Аландские острова30 Первое заседаниеГ-жа Аннетте Холмберг-Янссон, член парламента Аландскихостровов, выразила обеспокоенность относительно токсичныхводорослей, окружающих Аландские острова. Она отметила, чтоуровень сточных вод слишком высок, в результате чего образуютсяводоросли, что вызывает глубокую озабоченность граждан. Г-жаХолмберг-Янссон аргументировала, что в целях защиты морскойсреды необходимо укреплять ХЕЛКОМ.Г-н Франц Тённес, депутат Бундестаг Германии, поблагодарилпредседателя Ландтага земли Мекленбург-Передняя Померания ируководителя Секретариата ПКБМ за отличную подготовку и про-ведение конференции, а также польского посла за презентацию дол-госрочных целей Польши в период ее председательства. БундестагГермании хотел бы укреплять и поддерживать польское председа-тельство в достижении этих целей. Более того, г-н Тённес аргумен-тировал, что каждый должен внести свой вклад для обеспечениятого, чтобы минские соглашения выполнялись. Г-н Тённес согла-сился, что на парламентариев не должен налагаться запрет напоездки, и что диалог, где бы он ни происходил, должен быть сво-бодным. Парламентарии в особенности должны иметь возмож-ность собираться и обсуждать вопросы. В следующем году будет25-й юбилей ПКБМ, 25 лет сотрудничества. Балтийское море сталоморем, которое соединяет, а не разъединяет. Прибегая к медицин-ской лексике, можно сказать: отношениям в регионе Балтийскогоморя сильная простуда не нужна.Г-жа Саара-София Сирен, член парламента Финляндии, в началесвоего выступления сказала, что охрана морской среды также явля-ется вопросом здоровья. Защита моря - дело туризма. Море,Г-н Франц Тённес – член парламента, Бундестаг ГерманииПервое заседание 31Г-жа Саара-София Сирен - член парламента, Финляндияиспользуемое в качестве свалки, не может быть привлекательнымтуристическим объектом. Все порты Финляндии предоставляютбесплатную утилизацию отходов, - отметила г-жа Сирен, доказы-вая, что это возможно. Она закончила свое выступление, доведя досведения участников, что новое правительство Финляндии рассма-тривает вопрос защиты моря и его экологического состояния вкачестве чрезвычайно важного аспекта.Г-н Олег Нилов, депутат Государственной Думы Российской Феде-рации, возразил, что при обсуждении здоровья, наркотики в каче-стве основной угрозы не обсуждались. Данная тема отсутствует впроекте резолюции. Г-н Нилов подчеркнул, что пришло время датьбой этой опасности номер один, которая причиняет вред молодымлюдям. Он также выразил недоумение по поводу того, почему дан-ная тема была оставлена без обсуждения, и предложил поставить еена повестку дня конференции в Гамбурге, аргументируя тем, чтоэтот город обладает опытом работы с наркоугрозой. Имеет местоэпидемия потребления наркотиков, - утверждал он, и существуетнеобходимость в разработке программы борьбы с этой проблемой.Г-жа Соня Штеффен, депутат Бундестага Германии, рассказала,что во время визита министра Германии по охране окружающейсреды обсуждалось загрязнение окружающей среды Балтийскогоморя. По ее мнению, общеизвестно, что круизные суда в немалойстепени загрязняют море. Далее она сказала, что является членомправления морского музея в Штральзунде и гордится исследовани-ями, проведенными там, особенно исследованиями по подсчетуколичества морских свиней в Балтийском море, которых насчиты-вается около 550. Г-жа Штеффен выразила надежду, что они невымрут. Ради них уровень шума должен быть снижен, - аргументи-ровала она.32 Первое заседаниеГ-жа Татьяна Захаренкова, депутат Законодательного СобранияСанкт-Петербурга, заявила в ответ на выступление Франца Тён-неса, что вопрос вины в отношении кризиса в Украине не можетбыть решен адекватно. Обвинения против России, согласно кото-рым она принимает активное участие в конфликте, противоречатисторической памяти каждого гражданина России. Во время Вели-кой Отечественной войны, как она известна в России, многие мил-лионы людей отдали свои жизни. Соответственно, нет российскойсемьи, которая бы избежала жертв. Тот факт, что с конца Второймировой войны много десятилетий был мир, может быть такжеотнесен к россиянам, которые смирились даже с ограничениями вправах человека, чтобы предотвратить новую войну. Выступающаясказала, что невообразимо представить, чтобы такой народ мог быбыть игроком в военном конфликте. Не в последнюю очередь ввидутого, что война в Украине причиняет страдания населению, влечетза собой поток беженцев и гуманитарные проблемы; кризис в Укра-ине ничего, кроме ущерба, не принесет. Оратор также отметилазатрудненный транзит российского газа через территорию Украиныв Западную Европу в данном контексте. Она подчеркнула, что руко-водство ее родной страны не будет действовать вопреки собствен-ным интересам - ведь в этом нет никакой пользы. Поэтому напра-шивается вопрос, кто выигрывает от этого кризиса, вопрос, кото-рый она пожелала оставить без внимания. Как бы то ни было, ужесегодня необходимо решить, что делать в этой ситуации. Вызовы, скоторыми сталкивается мир, колоссальны: экологические про-блемы, демографические изменения, исламский фундаментализм.Важно найти пути решения этих проблем.Г-н Атис Леиньш, член парламента Латвии, был вынужден отреа-гировать на выступление г-жи Захаренковой. Он напомнил собрав-шимся, что Вторая мировая война началась с пакта Молотова-Риб-бентропа, в результате которого произошло разделение на сферывлияния между нацистской Германией и Советским Союзом в стра-нах Балтии, и что вызвало потерю суверенитета Балтийскими госу-дарствами. Несомненно, Советский Союз сильно пострадал отнападения Гитлера. И все-таки, страдания в странах Балтии и средиее народов были выше. После окончания Второй мировой войны и,особенно начиная с 1990 года, регион претерпел значительныеизменения и впоследствии видел подъем Германии в качестве дви-гателя сотрудничества. Президент России Владимир Путин, тем неменее, одобрительно высказался о пакте Молотова-Риббентропа.Ссылаясь на заявление г-жи Захаренковой, «истина восторже-ствует», оратор отметил, что российские военные подразделенияпроявляли активность в Крыму еще до аннексии полуострова. Пар-ламентарий также подверг критике отказ России согласиться нарасследование крушения рейса MH17 через международный трибу-нал. В завершение своего выступления оратор сообщил, что Латвиябудет повышать свой бюджет в области здравоохранения в том жепорядке, что и будет увеличивать свой оборонный бюджет.Второе заседание 33Второе заседаниеТрансграничноесотрудничество в областиздравоохраненияГ-жа Риманте Шалашевичиуте - министр ЗдравоохраненияЛитвыГ-жа Риманте Шалашевичиуте, министр Здравоохранения Литвы,поблагодарила за возможность проинформировать делегатов о инно-вациях в сфере здравоохранения в Литве. Она назвала смарт-управ-ленческие и технологические инновации, предназначенные для ран-ней диагностики и лечения, большим добром в стареющем европей-ском обществе в период, когда продолжительность жизни растет, аресурсы, выделяемые на здравоохранение, ограничены. Г-жа Шала-шевичиуте говорила о вызовах, которые следует преодолеть, такихкак юридические, этические и экономические барьеры.Литва обладает значительным научным, практическим и инфра-структурным потенциалом для инновационного развития, в томчисле благодаря европейским инвестициям, - продолжила она. Этопривело к решениям в области электронного здравоохранения, раз-витию университетских исследований в области биомедицины,биоинформатики и медицинской информатики, а также инноваци-онных моделей оказания медицинской помощи в пяти приоритет-ных областях: диагностика и лечение инсульта, лечение инфаркта,травматология, педиатрия и онкология.34 Второе заседаниеЛитовское правительство относит к числу приоритетных задачускорение развития таких инноваций и наравне с этим признает,что сотрудничество между наукой, государством, бизнесом и прак-тическим здравоохранением имеет первостепенное значение,поскольку для таких инноваций необходимы различные источникифинансирования.Будущие инвестиции (в размере около 600 млн €) будут выделены,помимо прочего, на смарт-специализацию стволовых клеток, лазер-ную технологию и на разработку более безопасных и здоровых про-дуктов питания. Для оценки прогресса, достигнутого в областиинноваций, министр здравоохранения учредила в 2014 году Советпо оценке медицинских технологий, задача которого координиро-вать и развивать оценку технологий здравоохранения, внедрение иприменение.Правительство Литвы относит, среди прочего, к числу первоочеред-ных задач развитие услуг и продуктов биобанков, которые будутсобирать и хранить образцы тканей человека в дополнение к функ-ционированию в качестве научно-исследовательских центров. Литватакже будет развивать свой потенциал в области электронного здра-воохранения, равно как обещающее будущее в сфере лазерной тех-ники, что позволит пойти вперед в технологии визуализации. Нако-нец, она надеется конкурировать в глобальном масштабе на рынкебиотехнологий, включая биофармацевтические препараты.С тем чтобы сделать сотрудничество более гибким, Литва решилаобъединить определенные медицинские учреждения в кластер. Обла-сти, в которых удалось достигнуть успеха, следующие: кардиология,диагностика инсульта, неонатология, интенсивная терапия и онколо-гия. Она также создала национальные справочные центры, которыепредоставят возможность участвовать в международных сетях иобмениваться передовым опытом.В области медицинских услуг правительство будет и далее открытымдля интеграции комплементарной медицины в существующуюсистему. Кроме того, оно будет внимательно следить за развитием,внедрением и реализацией новых медицинских технологий; и этойвесной создало правительственный орган с тем, чтобы идти в ногу сновыми разработками. Оно также расширит спектр инновационныхмедицинских услуг, подлежащих возмещению за счет средств Фондаобязательного медицинского страхования. Наконец, оно будет стре-миться к тому, чтобы сделать инновационную медицину доступной иснизить цены на непатентованные лекарственные препараты.В целом, правительство Литвы заявило, что оно готово сотрудничатьна международном уровне и будет радо поделиться своими наработ-ками, например, в области электронного здравоохранения и обраще-ния с антибиотиками.Второе заседание 35Г-н Дмитрий Костенников - заместитель министраЗдравоохранения, Российская ФедерацияГ-н Дмитрий Костенников, заместитель министра ЗдравоохраненияРоссийской Федерации, похвалил организацию конференции, пере-дал приветствие от российского министра и поблагодарил за предо-ставленную возможность выступить. Он подчеркнул, что Парламент-ская конференция Балтийского моря имеет важное значение для Рос-сийской Федерации, особенно для поддержания добрососедскихотношений. Это соседи, с которыми Россия разделяет многие фак-торы, такие как историю, климат, туризм и миграцию рабочей силы.Существует немало общих проблем и в области здравоохранения, иследует предпринять совместные усилия по борьбе с ними, - конста-тировал он, приведя ВИЧ/СПИД и туберкулез как примеры инфек-ционных заболеваний, при борьбе с которыми можно было быизвлечь пользу от таких совместных усилий, но также упомянувборьбу против злоупотребления табаком и алкоголем и пропагандуздорового образа жизни как тем, заслуживающих сотрудничества.В качестве примера он привел активное региональное сотрудниче-ство, особенно в Северо-Западном федеральном округе России.Архангельск вовлечен во многие проекты, направленные на оказа-ние первичной медицинской помощи и психиатрической помощи.Сотрудничество также направлено на борьбу с инфекционнымизаболеваниями. 27 семинаров, 18 конференций и 19 рабочих группбыли проведены вместе с двенадцатью делегациями, которые наде-ялись извлечь пользу из взаимного обмена в области здравоохране-ния. Мурманск проявлял активность в регионе Балтийского моря вборьбе с инфекционными заболеваниями по программе, фокусиру-ющейся на туберкулезе.Затем министр сделал обзор проектов, находящихся в настоящеевремя в процессе осуществления в России. С одной стороны, страна36 Второе заседаниестремится создать лучшие практики в первичной медико-санитар-ной области и обеспечить непрерывное обучение для медицинскихработников. Еще одним приоритетом является борьба с ВИЧ/СПИД-ом, где достигнут большой прогресс, - рассказал министр, отметив,что большинство детей от матерей с ВИЧ сейчас рождаются здоро-выми. Министр также отметил тенденцию к понижению заболевае-мости туберкулезом, где, начиная с 2005 года, было засвидетель-ствовано снижение на 30 процентов, а смертность от этой болезниупала в два раза.Устойчивость к антибиотикам представляет новую угрозу в реги-оне. Российская Федерация создала межотраслевую группу экспер-тов из области здравоохранения и сельского хозяйства с цельюмониторинга использования антибиотиков.В этом году президент объявил о своем намерении бороться с сер-дечно-сосудистыми заболеваниями, в том числе обращая вниманиена альтернативы образа жизни, которые могут вызвать такие забо-левания, - заявил выступающий. Проект в Северо-Западном округенаправлен на борьбу с ранней смертностью от сердечно-сосудистыхзаболеваний. С этим непосредственно связана попытка уменьшитьупотребление табака. Россия запретила курение в общественныхместах, в том числе на рабочем месте, а также рекламу и открытоеэкспонирование табачных изделий. Уровень потребления табакаупал на 16-17 процентов с начала этой программы. Основная целе-Второе заседание 37Г-жа Аннетте Видманн-Мауз - парламентский статс-секретарьв Федеральном министерстве здравоохранения Германиивая аудитория программ по борьбе с курением и употреблениемалкоголя - подростки.В заключение министр коснулся доступности здравоохранения. Послетридцатилетнего перерыва Россия вновь начала программу масштаб-ных профилактических медицинских обследований, применяя пере-движные амбулатории, обращая внимание на факторы риска и раннеговыявления заболеваний. Введение телемедицины и электронного здра-воохранения имело положительный эффект, что на данный моменториентировано в основном на контакт «врача с врачом». Россия изу-чает вопрос о том, как это может быть осуществлено между врачами ипациентами, что помогло бы в малонаселенных районах.Относительно прав человека и здравоохранения министр заметил:все люди, нуждающиеся в неотложной медицинской помощи натерритории России, в настоящее время имеют право на получениебесплатной медицинской помощи. Приблизительно 300 000 человекподали заявки на это, в основном беженцы с Украины, по словамвыступающего.Г-жа Аннетте Видманн-Мауз, парламентский статс-секретарь вФедеральном министерстве здравоохранения Германии, заявила,что регион Балтийского моря сталкивается с трудными политиче-скими вызовами и проблемами со здоровьем. Затем она выделиладемографические изменения, неинфекционные заболевания, какрак и диабет, а также инфекционные заболевания, как ВИЧ/СПИД,и особенно туберкулез.Только в 2013 году было зарегистрировано около 360 000 новых слу-чаев туберкулеза в европейском регионе, заболевание, которое38 Второе заседаниетрудно поддается лечению, особенно в его полирезистентной,устойчивой ко многим препаратам, форме. Европейский регионимеет самый высокий показатель распространенности полирези-стентного туберкулеза в мире, факт, который доказывает, что дляборьбы с этой болезнью необходимо предпринять совместные уси-лия. Должны быть созданы условия, которые позволят получитьдоступ к высококачественному здравоохранению для всех нуждаю-щихся в этом. Малонаселенные районы с низкой плотностью меди-цинских работников, а также отсутствие квалифицированногомедицинского персонала или недостаток средств могут явитьсявызовами для такого доступа.Германия примет председательство в G7 в качестве возможностиобсудить здоровье в целом и резистентность к антибиотикам, в част-ности. В октябре министры здравоохранения G7 соберутся в Берлинедля обсуждения вируса Эбола и резистентности к антибиотикам.Далее выступающая продолжила, отдав должное Партнерству«Северного измерения» в области общественного здравоохраненияи социального благосостояния (NDPHS) - в настоящее время подпредседательством Германии - за его трансграничные усилия вдостижении высокого качества здравоохранения и за взаимодей-ствие с международными организациями, такими, как ВОЗ, Между-народная организация по миграции и Международная организациятруда. Она заметила, что NDPHS является координатором по реа-лизации раздела «здоровье» Стратегии ЕС для региона БалтийскогоВторое заседание 39Г-жа Недрет Эмироглу - заместитель директора, Европейскоерегиональное бюро ВОЗморя. Ее цели заключаются в разработке индивидуальных концеп-ций, которые могут быть легко приняты государствами-партне-рами, а также в поощрении сотрудничества и взаимного обменапередовой практикой. Приоритеты будут нацелены на ВИЧ/СПИД,туберкулез, борьбу c резистентностью к антибиотикам, неинфекци-онные заболевания, такие как болезни сердца и хронические забо-левания, но также на злоупотребление алкоголем и наркотиками ина здоровье в рабочей среде. С этой точки зрения будет происхо-дить обмен наилучшими практиками, а также разработка проекта,что позволит медицинскому персоналу следовать примеру и пере-нимать опыт своих коллег из стран-партнеров на рабочем месте.Г-жа Видманн-Мауз подчеркнула свою веру в международноесотрудничество и обмен, а также содержащийся в них потенциал,например, в политике по наркотикам и алкоголю. Она выделилапример проекта по ВИЧ/СПИДу среди молодежи в Финляндии, Лат-вии, Польше и России, участники которого отметили, что для нихэто была первая возможность говорить на данную тему на равных совзрослыми. Другой, финансируемый ЕС проект, был организовандля борьбы с использованием широкополосных антибиотиков, покоторым пройдет конференция в ноябре этого года. В заключениеона подчеркнула важность вовлечения политики во все сферы и повсему спектру, а не только министерств здравоохранения.Г-жа Недрет Эмироглу, заместитель директора Европейского реги-онального бюро ВОЗ, передала извинения г-жи Жужанны Якаб,директора Европейского регионального бюро ВОЗ, которая несмогла прибыть на конференцию. Она выразила радость по поводутого, что здоровье стоит на повестке дня конференции, и высокооценила ее своевременность. ВОЗ видит много возможностей длятрансграничного сотрудничества, и она была рада, что некоторые40 Второе заседаниеораторы уже затронули данные вопросы ранее во время конферен-ции. Далее она выразила желание обсудить «Здоровье-2020 –основы европейской политики и стратегии для XXI века», Глобаль-ный план действий по борьбе с резистентностью к противомикроб-ным препаратам, а также Повестку дня в области развития напериод после 2015 года.«Здоровье-2020» – это основа новой европейской политики здраво-охранения и благополучия в Европе, которая была принята всеми53 государствами-членами Европейского региона ВОЗ. Это базиру-ющаяся на ценностях, ориентированная на конкретные действияоснова, которая направлена на поддержку действий всего государ-ства и общества. Основа политики весьма актуальна с точки зренияевропейских стран, что подтверждается тем фактом, что болееполовины государств-членов используют ее для оттачивания своихсобственных стратегий. Рамочная программа нацелена на улучше-ние здоровья и повышение уровня благополучия населения, сокра-щение неравенства в отношении здоровья, равно как на поощрениеруководства. Кроме того, она рассматривает широкий спектр тех-нических аспектов здравоохранения и самое главное – определи-тели здоровья, в том числе экономические, социальные или эколо-гические. Далее д-р Эмироглу призвала руководство делегатов,которые, по ее убеждению, могут сыграть ключевую роль в том,чтобы добиться общегосударственного подхода, успешно задей-ствовать все общество и существенно помочь делу.Второе заседание 41ВОЗ следит за фактической имплементацией политики в областиздравоохранения по сравнению с целями и показателями. Шесть изпоказателей имеют особо важное значение, из которых д-р Эмиро-глу выделила три: ВОЗ наблюдает преждевременную смертность,несмотря на увеличение продолжительности жизни в регионе; ВОЗвидит тенденцию к снижению неравенства в предоставлении меди-цинских услуг, тем не менее, до сих пор существуют большие нес-ходства между государствами и внутри государств; а также - новуюконцепцию благополучия. Д-р Эмироглу подчеркнула, что длядостижения поставленных целей роль найдется для каждого.Еще один важный вопрос, который сам собой напрашивается длятрансграничного сотрудничества, - обеспечение безопасности здо-ровья. Международное сообщество столкнулось со многими угро-зами в последнее время, такими, как лихорадка Эбола и полиомие-лит. Д-р Эмироглу заострила внимание на том, что Международныемедико-санитарные правила являются наиболее важным инстру-ментом, при помощи которого международное сообщество должнореагировать на все угрозы общественному здравоохранению. Нетолько инфекционные заболевания, даже химические или ядерныепроисшествия следует рассматривать в рамках данной основы. Онанапомнила собравшимся, что основа политики является юридиче-ски обязательным документом, который вступил в силу в 2007 году,и что среди 55 подписавших его сторон только в Европейском реги-оне существует полная приверженность.42 Второе заседаниеБолее того, она напомнила участникам, что все уровни властидолжны быть вовлечены в обнаружение угрозы. Скрининг - важныйшаг в своевременном обнаружении любой опасности, угрожающейздоровью населения - проводится в сотрудничестве с местнымиорганами власти. Затем обеспечивается координация международ-ного реагирования, особенно актуальная для ПКБМ. Наконец, суще-ствует необходимость создания основного потенциала стран, с темчтобы обеспечить своевременное реагирование. Во всяком случае,поддержание хорошего здоровья - это командная работа.Д-р Эмироглу продолжила свое выступление, отметив, что ей нетнеобходимости убеждать присутствующих в том, что резистент-ность к противомикробным препаратам стала большой глобальнойугрозой для здоровья, стоящей многих жизней. Туберкулез с мно-жественной лекарственной устойчивостью становится серьезнойугрозой. Международное сообщество должно предпринять согласо-ванные действия для того, чтобы быть в состоянии бороться с этимуспешно. К сожалению, есть очень мало недавно разработанныхновых антибиотиков, которые могли бы привести к миру, вступаю-щему в эру без антибиотиков. Европа предпринимает значительныеусилия, с тем чтобы добиться результатов по этому вопросу в гло-бальном масштабе.Повестка дня в области развития после 2015 года будет обсуждатьсяв Нью-Йорке в сентябре 2015 для продолжения повестки дня разви-тия за пределами целей тысячелетия. Цели тысячелетия были чрез-вычайно успешными в борьбе с бедностью и плохим здоровьем.Документ под названием «Изменяя наш мир» станет отправнойточкой переговоров в Нью-Йорке. Ракурс будет отличным от целейтысячелетия, ставя людей в самый центр, а планету и партнерствакак жизненно необходимые элементы. Повестка дня в области раз-вития акцентирует важность национальной ответственности и уни-версальности, важность целей в области развития, независимо отих статуса развития. Права человека - еще один важный элемент.Было выработано шестнадцать тематических целей и одна цель пар-тнерства. Здоровье является одной из целей в области развития ирассматривается как фундамент для развития. Эта цель будет сосре-доточена, среди прочих, на здоровье матери и ребенка, а также нанеинфекционных заболеваниях. Здоровье также является целевойзадачей в других целях развития.Два года назад генеральный секретарь Совета министров Северныхстран попросил г-на Бо Кёнберга, бывшего министра здравоохра-нения Швеции, написать отчет о сотрудничестве в области здраво-охранения в Северных странах. Он приехал на ежегодную конфе-ренцию ПКБМ, чтобы проинформировать делегатов о результатахдоклада. Запрошенный Доклад о здоровье воспроизводил аналогич-ный доклад по обороне, опубликованной четырьмя годами ранее.Тщательно изучая потенциальный образец для своей работы, г-нВторое заседание 43Г-н Бо Кёнберг - бывший министр Здравоохранения, ШвецияАвтор доклада “Будущее сотрудничество между Севернымистранами в области здравоохранения”Кёнберг пояснил, что, стремясь к точности в собственных исследо-ваниях, ему импонировала сжатость доклада по обороне. С моментавыхода доклада в прошлом году начались дебаты. Не только в СМИ,но также с ответственными министрами Северного совета.В результате осуществленной г-ном Кёнбергом работы было сде-лано четырнадцать предложений, наиболее важное из которыхвключает все растущую резистентность к антибиотикам. С моментаоткрытия пенициллина Флемингом было обнаружено двадцатьновых форм антибиотиков, но последние тридцать лет в отношенииэтого наблюдался застой - было найдено лишь два новых типа. В2015 году около 50 000 человек в Европе и Северной Америке умрутв результате резистентности к антибиотикам, по сравнению с200 000 человек в глобальном масштабе, - утверждал эксперт.Это проливает свет на использование и злоупотребление антибио-тиками в различных частях света. Г-н Кёнберг проиллюстрировалсвою позицию, показав диаграмму, демонстрирующую использова-ние антибиотиков в Европе. Страна с самым высоким использова-нием антибиотиков имеет показатели, в три раза превосходящиепоказатели стран с наименьшим использованием, а именно Нидер-ландов и Эстонии. Поэтому г-н Кёнберг рекомендовал сократить втечение пяти лет выписку рецептов до этого, достойного подража-ния, низшего уровня.Докладчик также выразил убеждение, что для фармацевтическихкомпаний должны существовать экономические стимулы. Государ-ства обратятся к фармацевтической промышленности с заказомпроизвести продукт, который они будут намерены использоватькак можно меньше, делая это весьма непривлекательной задачей. В44 Второе заседаниедополнение к финансовым стимулам, г-н Кёнберг призвал к расши-рению сотрудничества между Северными странами в области фар-мацевтики.Переходя от устойчивости к антибиотикам, докладчик продолжил,выражая надежду, что политики обсудят Европейскую директиву омобильности пациента, и что мобильность должна быть выше, чемуказывает европейская директива. Он также приветствовал болеетесное сотрудничество в области технологий здравоохранения, втом числе электронного здравоохранения, и предложил разрабо-тать Северное поисковое средство под названием «Мой пациент».С весны 2014 года, когда доклад вышел в свет, наметились различ-ные положительные сдвиги. Британское правительство намереноприсудить премию в размере 10 млн £ за разработку нового анти-биотика. Г-н Кёнберг нашел эту сумму относительно консерватив-ной, но выразил надежду на положительные результаты. Например,в сентябре президент США Обама дал указания создать план дей-ствий по запрету ветеринарных бонусов, если выписываются анти-биотики для скота. Более того, был опубликован доклад О’Нила, вкотором утверждается, что при прочих равных условиях, приблизи-тельно десять миллионов человек могут умереть от последствий до2050. Весной 2015 года был выдвинут План действий ВОЗ. Пландействий Северных стран включает в себя начало диалога междуколлегами-министрами развития и иностранных дел.Г-н Кёнберг в заключение сказал, что из четырнадцати предложений,сделанных им в докладе, пять были рассмотрены во время встречиминистров в октябре 2014 года: специализированное лечение, редкиедиагнозы, психиатрия, обмен между должностными лицами Север-ных стран, а также сотрудничество по готовности к здоровью. Г-нКёнберг заключил, что сроки возможной реализации представлен-ных в его докладе рекомендаций - от пяти до десяти лет.Третье заседание 45Третье заседаниеЗдоровье и экономика –прокладывая путь дляинноваций в здравоохранениии социальном обслуживании«Электронное здравоохранение – европейскоеизмерение»Г-н Гюнтер Эттингер, комиссар Евросоюза по Цифровой экономикеи обществу, подчеркнул, что Европа состоит из нечто большего, чемпросто Европейского союза, и поэтому комиссар передал энтузиазмЕвропейской комиссии в отношении региональных сетей, таких, какПКБМ, состоящей из новых государств-членов ЕС и важных соседнихстран. Комиссар считает сотрудничество и формирование общихцелей между соседними государствами хорошей политикой, котораяпринесет пользу их гражданам и соответствующим экономикам. Онзаявил, что существует недостаточно таких региональных сетей, обри-Г-н Гюнтер Эттингер - комиссар Евросоюза по Цифровойэкономике и обществу46 Третье заседаниесовав в общих чертах ситуацию в Средиземноморском союзе с силь-ными связями со странами Магриба.Цифровая революция, которую мировое сообщество в настоящеевремя переживает, идет по стопам других революций, таких как кни-гопечатный станок, паровоз, электричество и компьютер, - продол-жил комиссар. Результаты текущей революции - услуги, которые зави-сят от данных. Это быстро переходит от услуг, предоставляемыхтолько в ИТ-секторе и телекоммуникаций, и стремительно движется коцифровке «реальной» экономики, с электронными СМИ и автоном-ным вождением. Здравоохранение в настоящее время подвергаетсяподобной оцифровке, с мобильным здравоохранением, электроннымздравоохранением и цифровыми операциями.Эти события становятся все более важными в странах, где не тольковозраст повышается, но и ожидания в секторе здравоохранения, -утверждал комиссар. В росте значимости сектора здравоохраненияскрыта огромная возможность. Это станет важной составляющейповышения эффективности экономики, создания новых рабочих меств различных отраслях и приведет к тому, что люди будут жить дольшеи проживать более здоровую жизнь. И тем не менее, здесь также естьриск, поскольку непонятно, кто будет платить по счету. Важно будетразработать хорошую стратегию, - подчеркнул г-н Эттингер, потомучто оцифровка будет влиять на сектор здравоохранения в основныхнаправлениях.Комиссар был более, чем осведомлен о том, что с данными приходитвласть, знание - сила. В последние два года было собрано и обрабо-тано больше данных, чем за всю историю человечества до этого.Третье заседание 47Цепочка создания стоимости начинается с научно-исследовательскихи опытно-конструкторских разработок, поэтому важно определитьумные проекты НИОКР и обеспечить хорошие сети между научно-ис-следовательскими учреждениями, которые принадлежат к государ-ственному сектору по своему характеру. Тем не менее, комиссар осоз-навал, что этого будет недостаточно и что необходимо ускорение отисследовательской инициативы к практической, применимой иннова-ции. Он считал, что Европа находится в хорошей форме, когда речьидет о силе инноваций, но предупредил, что не следует недооцениватьамбиции азиатов и американцев, подчеркнув, что легко может прои-зойти отставание, если европейцы не согласуют свои потенциальныевозможности.Мы сталкиваемся с новым вызовом, когда речь заходит об оказаниимедицинских услуг пациентам, - подчеркнул он. Пациенты чувстви-тельны к своим медицинским данным и боятся взлома данных, поэ-тому предложение таких услуг требует уверенности в их надежности.Здоровье и болезнь – это вершина личного пространства. Таким обра-зом, информационная безопасность имеет решающее значение в этомконтексте.Глядя на это с положительной стороны, если меры обеспечения безо-пасности здоровья предприняты правильно, то анонимное использо-вание столь обширных данных может вылиться в огромный объеминформации, чтобы заложить основание для дальнейших исследова-ний и таким образом создать возможность для лучшего лечения паци-ентов в будущем, - утверждал г-н Эттингер. С учетом вышесказан-ного, комиссар считает, что Европа нуждается в европейской культуребезопасности данных.Шагом в правильном направлении станет Активная сеть Информаци-онной безопасности – законопроект, находящийся на рассмотрении вЕвропейском парламенте и Европейском совете, который гарантирует,что взлом данных и нежелательный доступ к данным станут гораздосложнее в Европе, чем где бы то ни было в мире. Г-н Эттингер подчер-кнул, что человеческое достоинство является неотъемлемой частьюпонимания частного пространства пациента. Для того чтобы оцифро-ванное здравоохранение работало, чрезвычайно важно, что данные немогут быть неправильно использованы, но лишь использованы дляобслуживания. Мобильное здравоохранение будет служить пациентулучше и будет более эффективным, - постулировал комиссар.Г-н Эттингер продолжил обсуждать трансграничные вызовы, стоящиеперед здравоохранением. Для иллюстрации своей точки зрения онсослался на Единый европейский рынок товаров и услуг. Границыстали прозрачными, и таможня стала более гибкой. Таким образом,единый рынок создал большие возможности по сокращению затрат.Поэтому странно было бы представить себе, что в этом оцифрован-ном мире Европа по-прежнему не имеет единого цифрового рынка.48 Третье заседаниеСуществует большой разброс в правилах и стандартах, а также естьпроблемы с блокировкой услуг в определенной географической зоне.Национальные медицинские услуги, хотя в настоящее время они иоцифрованы, по-прежнему связаны национальными границами. Вотпочему Европейский союз предлагает ввести Единый европейскийцифровой рынок и приглашает своих соседей подключиться к нему,даже если они не являются государствами-членами. Поскольку граж-дане мобильны, здравоохранение тоже должно быть мобильным. Вцелях функционирования этого врачи, с согласия пациента, должныиметь доступ к медицинской информации по всей Европе.Комиссар далее подкрепил свое утверждение, заявив, что разработчикпрограммного обеспечения, создавая программное приложение, свя-занное со здоровьем, в настоящее время должен инвестировать своизатраты на разработку, только чтобы столкнуться с 28 различнымиТретье заседание 49лицензиями на распределение, а не с единственной европейскойлицензией. Г-н Эттингер заявил, что это преимущество американцев,у которых один рынок и один язык. Общий рынок принесет пользу нетолько европейским пациентам, он также явится важным шагом кпредотвращению утечки европейских талантов в Силиконовуюдолину.Г-н Эттингер затем перешел к важности надежной и высокоскорост-ной сети повсюду в Европе, утверждая, что передача данных являетсянаиболее важным моментом для системы здравоохранения, когда ско-рость может спасти жизнь. Он утверждал, что Европа должна инве-стировать в цифровую инфраструктуру, в общеевропейскую передачуданных, и что это было бы даже более важным, чем инвестирование вфизическую инфраструктуру. Революция в 5G станет большим про-рывом в отношении услуг здравоохранения; она предложит безопас-50 Третье заседаниеную сеть для передачи медицинских данных. Комиссар выделил роле-вые модели среди стран Балтийского моря, такие как Эстония и Фин-ляндия, однако с пониманием отнесся к тому, что пока что не все вЕвропе находятся в таком же положении. Г-н Эттингер посоветовалтем странам, которые пока еще только идут к этому, последовать при-меру таких ролевых моделей и учиться на их ошибках.Наконец, он коснулся обучения на протяжении жизни. Непрерывноеобразование особенно важно в цифровой век, - убеждал комиссарделегатов. Работа с последними инновациями требует базовых цифро-вых навыков, которым необходимо обучать. Задача политиков - поощ-рять обучение как среди профессионалов, так и среди пациентов.«На пути к ведущему региону здоровья»Д-р Хорст Клинкманн, президент «БиоКон Вэлли» (BioCon Valley),с жаром начал свое выступление, заявив, что во время конференциичасто подчеркивалась важность здоровья, но недостаточно простоставить задачи, необходимы конкретные действия. Стратегия Бал-тийского моря была начата во время последнего срока полномочийЕвропейского парламента, создав Регион здоровья Балтийского моря,одна из его флагманских инициатив. Инициатива показала большойпотенциал, несмотря на то, что еще остается место для усовершен-ствования, - заявил выступающий. Д-р Клинкманн от имени «Био-Кон Вэлли», выразил мнение, что организация хотела бы работать сидеями, выдвинутыми Европейским союзом, но для этого потребу-ется нечто большее, чем просто задачи. Самое главное - потребуетсяактивная поддержка.Поддержка инициативы Регион Балтийского моря – модельныйрегион в области здравоохранения, хочется надеяться, найдет обо-снование в общей необходимости расширения сотрудничества исопоставимости. Поощрение введения единой экосистемы иннова-ций электронного здравоохранения, основанной на платформесотрудничества инициатив электронного здравоохранения, являетсяпримером потенциально плодотворной меры. Кроме того, путем соз-дания надежного транснационального метода измерения было бывозможно обеспечить глобальную сопоставимость экономик здраво-охранения и измерить производительность и воздействие системздравоохранения через экономический рост и занятость. Наконец,это может быть достигнуто путем поддержки настоящей инициа-тивы - превратить регион Балтийского моря в испытательную пло-щадку для продуктов и услуг в области здравоохранения, в соответ-ствии со стратегией СканБалт 2015-2018.С тем чтобы продемонстрировать свои прошлые успехи в продвиже-нии здравоохранения в этом европейском регионе, д-р КлинкманнТретье заседание 51Профессор, д-р Хорст Клинкманн - президент “БиоКон Вэлли”хотел поговорить о том, как экономика здравоохранения получиладальнейшее развитие в Мекленбург-Передней Померании. Диаграмма,представленная докладчиком, показала, что, хотя федеральная земляМекленбург-Передняя Померания не всегда имела высокие показа-тели в том, что касается экономики здравоохранения, она активизиро-вала свои усилия в последние годы, и теперь лидирует в Германии. В2014 году валовая добавленная стоимость составляла 10,4 процента вотносительно малонаселенной земле. Это по сравнению с 7,4 процентав целом по Германии. Для достижения этого парламент земли активноинвестировал в дальнейшее развитие сектора здравоохранения, вкотором на данный момент работают более 100 000 человек.Мекленбург-Передняя Померания - регион здоровья номер один вГермании, и это связано с тем, что у него правильное программное иаппаратное обеспечение, - утверждал доктор Клинкманн. Он вклю-чает 34 больницы, 61 признанный реабилитационный центр и двауниверситета (Росток и Грайфсвальд) с отличной репутацией в отно-шении наук о жизни и медицины. У земли также есть процветающийсектор наук о жизни, в котором занято 3600 человек на 120 различ-ных предприятиях. На государственной основе была создана органи-зация с участием так называемой «тройной спирали» политиков,промышленности и исследователей. Она имеет дело с различнымитемами в здравоохранении: наука о жизни; медицинские услуги; здо-ровое старение; оздоровительный туризм и питание для здоровья;все имеют дело с развитием экономики здравоохранения. С темчтобы остаться на первом месте, Совет этой организации разработалгенеральный план инвестирования 450 млн € вплоть до 2020 года.Далее докладчик предложил поделиться некоторыми идеями, кото-рые могли бы послужить в качестве механизма активизации делега-52 Третье заседаниетов. Первая - Национальная конференция по вопросам здравоохра-нения, организованная на местном уровне при помощи Федераль-ного правительства Германии. Она открыла доступ для участия госу-дарств Балтийского моря, которые в настоящее время являются стра-нами-партнерами. В последнее время конференция сосредоточива-лась на терминологии, работая над определениями оздоровительноготуризма, экономики здравоохранения и прочим. Выступающий зая-вил, что эти определения в настоящее время используются в Евро-пейской комиссии. Д-р Клинкманн пригласил участников присоеди-ниться, тем самым создавая международную конференцию как ком-понент национальной конференции.Другие возможности для участия будут включать СканБалт, крупней-шую сеть медико-биологических наук, или участие в создании стра-тегии в отношении резистентности к антибиотикам, в HICARE, вБалтийском Янтаре, или в пути здоровья Святого Луки, которыйпростирается от Нидерландов до Польши и у которого есть потен-циал превращения в проект ЕС.Д-р Клинкманн далее продолжил свою аргументацию, что во всеболее глобализированном мире было бы неблагоразумно сосредото-читься лишь на западной медицине. В Европе можно было быиспользовать не западные медицинские системы, однако это должноделаться с хорошим знанием и осведомленностью во избежаниенеправильного использования. Он выразил пожелание о созданииЕвропейского института, который позволил бы установить взаимо-действие с другими медицинскими системами.«Регион Балтийского моря как опытная площадкадля развития продуктов и услуг здравоохранения»Д-р Яанус Пикани, вице-президент СканБалт, рассказал, чтоСканБалт начал свою деятельность более десяти лет назад и былсовместно основан «БиоКон Вэлли». Он был основан, чтобы обре-сти заметность и противодействовать раздробленности вокругБалтийского моря. Это организация «тройной спирали», включа-ющая государственный, частный сектор и научные круги. В насто-ящее время она охватывает более 3000, связанных со здоровьеморганизаций, в том числе 50 университетских клиник, 60 универ-ситетов, занятых в медико-биологических науках, равно как 50кластеров и сетей здравоохранения, а также 75 научных парков.Один из главных вызовов, которые организация в настоящеевремя надеется разрешить, - демографический сдвиг и неравен-ства в отношении услуг, предлагаемых в регионе Балтийскогоморя. Доказательством этих различий служит разница в предо-ставлении медицинских услуг между сельскими и городскимиТретье заседание 53Д-р Яанус Пикани - вице-президент СканБалтрайонами, что вызывает «утечку мозгов» вокруг Балтийскогоморя. В дополнение к этому, опасения сосредоточиваются на ростецен на услуги здравоохранения и длине списков очередников.Тенденции, наблюдаемые СканБалт, - возрастающее распростра-нение цифровых технологий, в результате чего имеется большоеколичество данных, а также увеличение медицинских техноло-гий. Несмотря на то, что этот факт рассматривался д-ромПикани, в основном, как положительная тенденция, он признал,что это также может вызвать проблемы для малых и среднихпредприятий, поскольку им будет сложнее поддерживать безо-пасность и оставаться конкурентоспособными в условиях глоба-лизации. Д-р Пикани утверждал, что сотрудничество вокругБалтийского моря может смягчить такие проблемы.Вице-президент СканБалт далее продолжил, что ученые, поли-тики и общество сталкиваются с двумя проблемами при обсуж-дении медицинских инноваций. Одной из них является осново-полагающий принцип медицины - «не навреди», что делает порогдля тестирования новых инноваций очень высоким. Во-вторых,этот сектор очень консервативен. Медицинская промышлен-ность твердо стоит на страже своих идей, и, возможно, не хочетделиться ими с другими отраслями промышленности и обще-ством. Европейская поддержка может предложить некоторыестимулы, чтобы поделиться новыми открытиями. Балтийскийрегион стал опытной площадкой для новых инноваций, по сло-вам выступающего.Такие новые продукты и услуги здравоохранения будут, помимопрочего, иметь большой потенциал в обеспечении позитивных54 Третье заседаниеизменений для пациентов (улучшение оказываемых услуг), длярегионов (разработка научно-исследовательских и инновацион-ных структур, а также экономические выгоды) и сельской мест-ности (повышение доступности). Через несколько лет можнобудет докладывать о первых успехах, - пообещал д-р Пикани.Еще один проект СканБалт пытается мобилизовать различныерегионы для смарт-специализации в области электронного здра-воохранения для совместного решения проблем. Это требуетвысокого уровня целеустремленности со стороны субъектов длярешения некоторых из этих вопросов и, следовательно, требуетсовместного подхода. Проект связан с «Живыми лаборатори-ями» в области электронного здравоохранения в регионе Бал-тийского моря и предлагает гарантированного качества доступ кданным, а также к инфраструктуре.С финансовой стороны, СканБалт удалось превратить каждыйвложенный евро в пятнадцать евро для своих инвесторов. Этоускоритель, мозговой центр, посредник и инструмент коммуни-кации. Д-р Пикани еще раз подтвердил, что СканБалт помогаетсвоим членам реализовать идеи, рождающиеся в регионе.«Экономическое влияние сектора здравоохранения врегионе Балтийского моря»Д-р Деннис А. Оствальд, генеральный директор WifOR, гово-рил, что WifOR провел исследование - первоначально по заказуМинистерства экономики Германии – с целью оценить влияние,которое отрасль здравоохранения оказывает на национальнуюэкономику. Проведенное исследование привело к сдвигу пара-дигм: к системе здравоохранения подошли не в качестве факторастоимости, а в качестве экономического фактора, ответственногоза создание новых рабочих мест. В результате исследователямудалось сдвинуть перспективу настолько, что здравоохранение внастоящее время рассматривается как двигатель для созданиярабочих мест, а не только как дыра в бюджете страны.Далее д-р Оствальд изложил слушателям некоторые основныефакты о Балтике. В регионе проживает около 85 млн жителей,что составляет почти 20 процентов населения Европейскогосоюза. Благосостояние в регионе, как правило, повышается; ростВВП на душу населения вырос на 4,5 процента.Воздействие медицинской отрасли на регион менее очевидно, -утверждал д-р Оствальд. Исследователи решили взять Германиюв качестве концептуального проекта для остальной Европы.Затем они взглянули на отрасль здравоохранения сквозь призмуТретье заседание 55Д-р Деннис А. Оствальд – генеральный директор, WifORотдельных категорий ВВП и поэтому были в состоянии точносказать, какой вклад здравоохранение вносит в экономику. Темсамым они надеялись расширить сферу ориентированных настоимость факторов немецкой экономики. Используя официаль-ные статистические данные и рациональную методологию,исследователи WifOR надеялись подкрепить утверждение, чтоэкономика здоровья способствует всей экономике в целом и темсамым привлечь внимание к этому факту, так что здравоохране-ние больше не рассматривалось бы лишь как финансовое бремя,возлагаемое на общество.Далее д-р Оствальд попытался уточнить, что сумма проданныхтоваров или услуг – это вводящий в заблуждение показатель,если мы хотим объяснить рост экономики. Добавленная стои-мость - гораздо более целесообразный показатель, если мы наде-емся объяснить важность определенного сектора по отношениюк остальной части экономики. С учетом всех факторов, суще-ствуют прямые, косвенные и индуцированные эффекты - и вме-сте они образуют сумму экономического эффекта.Влияние здравоохранения на немецкую экономику не следуетнедооценивать. 14,8% немецкого занятого населения работает всфере здравоохранения, 11,1% валовой добавленной стоимостиГермании поступает от здравоохранения, и здравоохранениесоставляет 7,4% от общего экспорта Германии. Поэтому министрэкономики Зигмар Габриель по праву считает его во все большейстепени важной отраслью экономики. С 2008 года в этой отраслибыл создан один миллион новых рабочих мест, не считая двухмиллионов косвенных рабочих мест, и десять миллионов инду-цированных рабочих мест. Помимо рабочих мест, непосред-56 Третье заседаниественно связанных с сектором здравоохранения, торговля, про-дажа медицинских препаратов и недвижимость извлекаютвыгоду от растущего сектора здравоохранения. Сектор промыш-ленного здравоохранения, к примеру, составляет около однойдесятой от общего сектора. Он отвечает за 8,9% добавленнойстоимости, 4,2% занятости и не менее 80,1% экспорта в секторездравоохранения.Такие цифры могут быть экстраполированы на регион Балтий-ского моря в целом: около 260 млрд € приносит сектор здравоох-ранения региона Балтийского моря, что примерно равно ВВПДании. Около семи миллионов человек имеют оплачиваемуюработу в секторе здравоохранения, что приблизительно отвечаетзанятости во всех секторах экономики Финляндии и Швециивместе взятых. Сектор здравоохранения является весьма значи-тельным экономически, - утверждал выступающий.Д-р Оствальд завершил свое выступление, сделав акцент на важ-ном сообщении для своей аудитории: передайте далее, что госу-дарства не должны рассматривать здравоохранение лишь какнеобходимую статью расходов, но и как экономический рост.Еще немало предстоит сделать для дальнейших исследований, -отметил докладчик, выразив желание перевести в количествен-ное выражение экономическую мощь системы здравоохранениярегиона Балтийского моря. В заключение он заметил, что знаниеэкономического значения региона по-прежнему ничего не гово-рит о потенциальных последствиях, оказываемых на пациентов.Исследования экономически положительного влияния здоровьяв Балтийском регионе - еще одна задача, стоящая на горизонте.«Борьба с распространением многоустойчивыхбактерий»Д-р Мартин Мильке, заведующий кафедрой инфекционных болезнейв Институте Роберта Коха, начал свое выступление с утверждения, чтов борьбе с резистентностью к противомикробным препаратам, триконцепции имеют решающее значение: ответственность, знания иосознание проблемы. Если эти условия не будут выполнены, достиже-ние даже малейшего успеха маловероятно, - предупредил оратор.Д-р Мильке заявил, что существует огромная осведомленность о важ-ности современного здравоохранения и резистентности противоми-кробных бактерий, а также безопасности пациентов. Он продолжил,что его коллеги находятся под впечатлением от того, что в Германии,больница, которая находилась бы под угрозой кластеров устойчивых кпротивомикробным препаратам бактерий в течение длительного вре-мени, была бы обвинена в средствах массовой информации, нанесяТретье заседание 57Профессор, д-р Мартин Мильке - заведующий Кафедройинфекционных болезней в Институте Роберта Кохавред репутации больницы. Больницы стали очень серьезно относитьсяк предотвращению распространения этих, устойчивых к противоми-кробным препаратам, бактерий, если ни по какой другой причине, такпо экономической.Он заострил внимание на том, что современное здравоохранение неможет существовать без эффективных противомикробных средств.Этот факт особенно опасен для лечения уязвимых групп пациентов,таких как новорожденные, пожилые и тяжелобольные. Современнаямедицина может предложить множество возможностей для исцеления,но она зависит от многих устройств, которые представляют рискинфекций, таких как сепсис и пневмония, два основных заболевания,которые более не будут поддаваться лечению, если не противомикроб-ные препараты. Таким образом, будущее современной медицины зави-сит от успешной борьбы против резистентности к противомикробнымпрепаратам.Проблемы с резистентностью к противомикробным препаратам могутбыть дифференцированы относительно бактерий, которые пораженырезистентностью к противомикробным препаратам. Большинствоважных бактерий происходят от микробной флоры человека, но спо-собы, посредством которых распространяются бактерии, очень сильноотличаются. Метициллин-резистентный золотистый стафилококк,например, находится на коже и в дыхательных путях и передается отпациента к пациенту различным образом по сравнению с теми бакте-риями, которые находятся в кишечнике. Полирезистентный туберку-лез, в свою очередь, проходит через капельки и воздух. Различные осо-бенности поведения бактерий имеют последствия для распростране-ния проблемы в Европе и, следовательно, для оптимального способаборьбы с нею. Поэтому важно, что промышленность фокусируется на58 Третье заседаниенаиболее проблематичных бактериях и конкретных путях борьбы сними, - приводил доводы д-р Мильке.Бактерии, которые пользуются преимуществом использования анти-микробных агентов образуют еще одну проблему. Клостридиум диф-фициле, как ее называют, находится в кишечнике и пользуется преи-муществом, когда антимикробные агенты подавляют все другие бакте-рии кишечника. За последние годы ее значение увеличилось не тольков больницах, но и среди населения в целом. Как таковая, она образуетновый крупный объект для исследований.Д-р Мильке продолжил, говоря о том, что делается в глобальном мас-штабе для борьбы с резистентностью к противомикробным препара-там, а также о некоторых препятствиях, с которыми она по-прежнемусталкивается. Цель II Стратегии партнерства «Северного измерения»2020 фокусируется на сдерживании устойчивости к противомикроб-ным препаратам в соответствии с другими региональными и глобаль-ными стратегиями. Ключевым моментом во многих из этих глобаль-ных планов действий является надзор, однако доказано, что протоколэтого надзора слишком сложен, в результате чего мы имеем плохиерезультаты. Современный сбор данных должен намного облегчить это.Вторым ключевым моментом является правильное использованиепротивомикробных препаратов, для чего по-прежнему необходимоеще многому научиться. Даже в высокоразвитых странах, таких какГермания, врачи нуждаются в помощи в правильном использованиипротивомикробных препаратов. Кроме того, существует постояннаянеобходимость в инфекционном контроле, который в значительнойстепени будет основываться на обмене рекомендациями наилучшихпрактик. Наконец, необходимо четкое осознание использования про-тивомикробных препаратов в животноводстве. Только при осущест-влении этих целей борьба с противомикробной резистентностью будетуспешной.Уже существует широкая осведомленность, но такая осведомленностьдолжна быть устойчивой, - утверждал д-р Мильке. Оратор приветство-вал существование трех дней осведомленности: День гигиены рук,День противомикробной резистентности и День безопасности паци-ента, предназначенных для дальнейшего распространения и поддержа-ния осведомленности. Безопасность пациента в высшей степени инте-ресует пациентов, и сайты больниц стали чаще информировать обще-ственность, а, следовательно, осуществлять инфекционный контроль.Д-р Мильке вернулся к надлежащему применению. Неправильноеприменение антимикробных агентов - одна из наиболее важных при-чин резистентности к противомикробным препаратам в мире, - заявилон. Таким образом, изучение этого крайне важно, но структуры длясбора данных не совсем хорошо обеспечены. Правильное применениетакже значительно отличается внутри каждой страны. В Германиинаблюдаются большие различия в использовании и неправильномТретье заседание 59применении противомикробных препаратов. В некоторой степени этоможно объяснить плотностью населения, однако точная причинатаких различий не известна. В Мекленбург-Передней Помераниииспользование противомикробных препаратов является относительнонизким по сравнению с западными землями.Показателем правильного применения противомикробных препаратовявляется распределение и величина сопротивления разных групп бак-терий в различных местах. В течение длительного времени регион Бал-тийского моря пользовался преимуществами отличных систем здраво-охранения в Скандинавии, но этому пришел конец в том, что касаетсякишечных бактерий. Сейчас регион наблюдает приток этих, устойчи-вых к противомикробным препаратам, бактерий из Восточной частиЕвропы, поскольку бактерии распространяются не только при непо-средственном контакте, но и при попадании в пищеварительный трактзагрязненных продуктов питания. Если больницы не оборудованы длялечения таких случаев, загрязнение будет распространяться черезмедицинское оборудование и в блоках интенсивной терапии. Так назы-ваемые грамотрицательные бактерии требуют другого подхода, нежелиграмположительные бактерии.Для создания таких различных подходов в последние годы было разра-ботано много научно-исследовательских структур. Большое количе-ство исследований проводится в Соединенных Штатах, которые обла-дают крупной фармацевтической промышленностью. Весьма полез-ный результат - отчет Трансатлантической целевой группы по рези-стентности к противомикробным препаратам.Быстрая диагностика одно из направлений инноваций, которое тре-бует большого внимания и совершенствования, по словам выступаю-щего. На данном этапе диагноз стойкого сепсиса и пневмонии зависитот прозорливых ответов врачей. Существует большая потребность вбиомаркерах, так что ранняя диагностика может иметь место. Ранниеэкспресс-тесты у постели больного также необходимы. Увеличениеоптимальных антисептиков для кожи и слизистой для хирургии иотделений интенсивной терапии - до сих пор очень важный фактор,хотя это уже не новое требование. Более того, должны быть разрабо-таны новые методы лечения и прививки. В заключение докладчик про-информировал аудиторию, что в настоящее время Немецкий центрисследований инфекционных заболеваний рассматривает вопрос про-филактики инфекции имплантата, что особенно важно в свете старе-ния общества.60 Третье заседаниеОбсуждениеГ-н Дитмар Айфлер, член парламента земли Мекленбург-ПередняяПомерания, утверждал, что он очень внимательно следил за дискус-сией о трансграничном сотрудничестве в отрасли здравоохранения ипришел к выводу, что отрасль, с ее разнообразием на национальноми международном уровне, играет решающую роль. Он продолжил,сказав, что экономика здравоохранения чрезвычайно важна дляМекленбург-Передней Померании, так как один из семи сотрудниковзадействован в ней. Г-н Айфлер признал, что система здравоохране-ния не зависит от судьбы экономики в целом, что способствовалопривлекательности Мекленбург-Передней Померании. Выступаю-щий также признал возможности, которые открывает сотрудниче-ство в регионе Балтийского моря. Регион должен рекламировать свойсектор здравоохранения и извлекать его потенциал, - заявил он. Онвыдвигал доводы, что важной составляющей станет проведениесовместных конференций, в которых заинтересованные сторонымогли бы обмениваться мнениями и разрабатывать стратегии. Г-нАйфлер привел Национальную торговую конференцию здравоохра-нения в качестве примера - площадка для специалистов из Германиии из-за рубежа. Он выдвинул предложение, чтобы игроки вокругБалтийского моря рассмотрели вопрос о предоставлении такой пло-щадки для всей Балтии и Северных стран.Третье заседание 61Г-н Дитмар Айфлер – член парламента, Мекленбург-ПередняяПомеранияГ-н Аксель Йонссон, член парламента Аландских островов, попро-сил аудиторию представить себе польскую женщину, живущую вШвеции, посылающую свои анализы крови на Аландские острова,пришедшую в ее родном польском городе на консультацию к врачу,использующему норвежскую технологию. Это, по представлениюг-на Йонссона, идеал сотрудничества без границ. У региона есть сетьв виде СканБалт, у него есть технологии, такие как норвежское иэстонское электронное здравоохранение, и у него есть политическаяволя. Затем он задался вопросом, чего же все-таки не хватает? Помнению г-на Йонссона, недостающее звено образовалось в результатеотсутствия единых стандартов. Различные стандарты безопасности,различные системы регистрации данных и диагностические системыявляются важным препятствием. Тем не менее, продолжал оратор,самое серьезное препятствие – это деньги. При обсуждении сотруд-ничества без границ, до сих пор неясно, каким образом будут разде-ляться расходы. Г-н Йонссон пришел к выводу, что регион Балтий-ского моря имеет все необходимое, чтобы быть успешным, но он дол-жен найти способ справиться с разделением затрат между странами.Г-н Юлиан Барлен, член парламента земли Мекленбург-ПередняяПомерания, хотел бы подчеркнуть одну, но важную задачу сотруд-ничества: создание или укрепление трансграничных спасательныхслужб, особенно в сельских районах со слаборазвитой инфраструк-турой. Жизнь граждан не должна находиться в зависимости от гра-ниц, - утверждал оратор. Игроки вокруг Балтийского моря должныбыть в состоянии гарантировать максимально быстрые аварийныеслужбы, независимо от страны происхождения. В некоторых при-граничных районах, фискальные и страховые препятствия все ещепредстоит преодолеть. Г-н Барлен обратился к присутствующим сгорячим призывом учиться друг у друга, но и брать уроки у другихприграничных регионов.62 Третье заседаниеГ-н Вольфганг Вальдмюллер – член парламента, Мекленбург-Передняя ПомеранияГ-н Вольфганг Вальдмюллер, член парламента земли Меклен-бург-Передняя Померания, пожелал прокомментировать речь комис-сара Эттингера. Он согласился, что цифровая повестка дня и расши-рение широкополосной сети должны рассматриваться сквозь призмуПКБМ и оцифровки сектора здравоохранения. Он также согласился,что электронное здравоохранение может оказать значительнуюпомощь в доступе к услугам здравоохранения в малонаселенных рай-онах. Г-н Вальдмюллер привел пример сети телерентгенологии вЗападной Померании, для чего была необходима высокоскоростнаяширокополосная сеть. ПКБМ должна сделать все, чтобы реализоватьповестку дня цифровизации, - утверждал оратор, особенно ввидутрансграничного измерения. Выступающий высказал мнение, что,объединив усилия, регион Балтийского моря сможет обеспечитьбольший вес в Евросоюзе в повышении его цифровизации. Брюссель,в конце концов, полагает, что отдельные страны сделают своюдомашнюю работу по расширению, прежде чем просить о помощи.Г-н Пётр Бауч, член парламента Польши, сказал, что Поморское вое-водство Польши хотело создать систему электронного здравоохране-ния для всего региона в пределах 2014-2020 гг., установленного ЕСсрока, надеясь предоставить более качественное обслуживание итаким образом более четко организованные, в соответствии с совре-менными требованиями, расходы на здравоохранение. В силу этогог-н Бауч начал тендер, связанный с электронным здравоохранением.На сегодняшний день у проекта было несколько этапов. Первый этап- построение партнерских отношений между НПО, больницами идругими отраслями медицинского сектора. Затем задача должна бытьразработана далее, которая будет вращаться вокруг отличного лече-ния пациента. Затем должны быть установлены приоритеты. Г-н Баучвыразил желание создать инструмент для врача общей практики, чтоТретье заседание 63позволит ему вести и сопровождать своего пациента с самого началадо самого конца оздоровительного цикла. После того, как тендербудет завершен, г-н Бауч надеется запустить его, в идеале, вместе синостранными партнерами. По его планам, местные власти внесутпримерно 15 процентов в разработку проекта, медицинские экспертыобеспечат научное ноу-хау и образовательные модели, а специалистыИТ обеспечат системы и базы данных, совместимые с медицинскимидиагностическими системами. Г-н Бауч выразил удовлетворенностьтем, что в регионе так много проектов и различных инициатив, и оннадеется найти контакты для своего тендера.64 Третье заседаниеТретье заседание 6566 Четвертое заседаниеЧетвертое заседание 67Четвертое заседаниеУстойчивое и доступное здраво-охранение и социальное обслу-живание – на стыке предостав-ления услуг в здравоохранении,демографического сдвига и со-кращения бюджетовГ-жа Сильвия Бретшнайдер - председатель ландтага, Мекленбург-Передняя Померания«Приветственное слово»Г-жа Сильвия Бретшнайдер, председатель Ландтага земли Меклен-бург-Передняя Померания, открыла второй день пленарных заседа-ний 24-й Парламентской конференции Балтийского моря речью впамять о начале Второй мировой войны, которая началась 1 сентября1939 года после германского вторжения в Польшу, ровно 76 лет назад.Председатель сначала рассказала анекдот о польском мальчике, следя-щим за самолетами-истребителями над его головой, и спустянесколько мгновений, спасающим молодых девушек и женщин из-подобломков, оставленных ими позади. Почти 60 миллионов были убитыво всем мире до окончания войны. Война явилась развитием зверскихпреступлений, которые начались уже в 1933 году и привели к уничто-жению значительной части мирового населения.68 Четвертое заседаниеГ-жа Бретшнайдер призвала почтить память жертв этих злодеяний,включая членов их семей. Ужасы войны все еще шокируют нас и посей день - сказала она. Свидетельства о войне передаются очевидцами,которые до сих пор живы. Председатель напомнила, что такие рас-сказы - предупреждение о том, чтобы не забывать и что они напоми-нают людям об их ответственности не допускать развязываниявойны. Окончание войны автоматически не принесло свободу, спра-ведливость и самоопределение всем, и очевидно, что люди по-преж-нему сталкивались с вызовами в обществе. Люди должны учиться насвоей истории и поддерживать осведомленность о событиях тойвойны. Самое главное, они должны сделать так, что эта осведомлен-ность руководит политическими и общественными действиями. Детидетей поколения войны больше не будут иметь возможности впиты-вать в себя свидетельства очевидцев из первых рук, но важно, чтобыони чувствовали ответственность за права и достоинство человека.Существует много мемориалов и музеев, которые помогают людямнести бремя размещения этого наследия твердо в их коллективнойпамяти и сознании. Далее председатель сказала, что в настоящеевремя в Гданьске строится музей, который покажет войну в междуна-родном ракурсе и стимулирует дискуссию. В Мекленбург-ПереднейПомерании в течение последних двадцати лет студенты организовы-вают встречи с пережившими холокост. Более того, они исследовалиработу музыкантов, работу, которая отрицалась нацистским режи-мом. В результате этой работы в Ростоке был создан центр подвергну-той остракизму музыки. Таким образом, музыка была снова услышанаи признана после всех этих лет.Важно выстроить связь между гонениями, наплывом беженцев инесправедливостью, имевшими место тогда, и событиями сегодняш-него дня - сказала председатель. Саморефлексия важна, и необходимо,чтобы люди спрашивали себя, почему такие конфликты все еще про-исходят сегодня, в том числе в европейских странах, таких как Укра-ина. Она призвала делегатов задаться вопросом, почему европейскимстранам так трудно принять беженцев, как если бы они ничему ненаучились из своей собственной истории. Помимо этого, она задалавопрос, почему вера так часто используется в качестве предлога дляполучения экономической выгоды. Она признала, что поиск ответоввызывает неудобства. Поэтому молодое поколение должно требоватьдемократического поведения от поколения, предшествовавшего ему, ане дать истории повториться.Балтийское море должно оставаться морем мира, убежденно заявилапредседатель. Окружающие его страны должны достигнуть и достиг-нут этой цели, подтверждая свою общую идентичность и уважаясамоопределение, независимость и права человека. Далее она подчер-кнула, что государства для нахождения решений должны работатьсообща. Приемлемо быть жестким, лишь бы разбирательство былосправедливым. Затем председатель призвала делегатов искать ответыи учиться у истории. Нести ответственность за благополучие всехграждан, а также отстаивать память о тех, кто пострадал тогда.Четвертое заседание 69После этого г-жа Бретшнайдер пригласила участников спетьхором песню:We shall overcomeWe shall overcomeWe shall overcome, some dayOh, deep in my heartI do believeWe shall overcome some dayWe’ll walk hand in handWe’ll walk hand in handWe’ll walk hand in hand, some dayOh, deep in my heartI do believeWe’ll walk hand in hand, some dayWe shall live in PeaceWe shall live in PeaceWe shall live in Peace, some dayOh, deep in my heartI do believeWe shall live in Peace, some day70 Четвертое заседание«Демографические вызовы и уход»Г-жа Мануэла Швезиг, федеральный министр по Делам семьи, пожи-лых граждан, женщин и молодежи Германии, начала свое выступление,напомнив делегатам, что Балтийское море разделяется одиннадцатьюгосударствами, которые используют его для торговли, туризма и произ-водства энергии, но которые также объединяют усилия для защиты егоокружающей среды. Они разделяют долгую общую историю, однако егомирное прошлое относительно молодо. Именно там разразилась Вто-рая мировая война, и именно там повис железный занавес, прямо надрегионом Балтийского моря. Сегодня, тем не менее, государства ищутобщие решения на общие проблемы, примером чего служит Парла-ментская конференция Балтийского моря.В отношении демографического сдвига министр признала, что в Герма-нии есть проблемы из-за низкой рождаемости. Эта тема регулярнообсуждается с Японией, которая сталкивается с аналогичной пробле-мой. Сельские районы Германии стареют и быстро становятся малона-селенными. Вследствие этого, немецкое правительство создало десятьразличных рабочих групп, которым поручено найти решения демогра-фических сдвигов. Г-жа Швезиг выразила энтузиазм по поводу стрем-ления предпринять конкретные шаги, а также относительно разныхточек зрения, исходя из которых различные партнеры рассматриваютэти вопросы.С точки зрения министра, прямое отношение к этому имеет текущийкризис с беженцами. Эта тема не просто вопрос, касающийся Мини-стерства внутренних дел Германии, - решительно заявила она, а евро-пейская проблема, шанс продемонстрировать, что Евросоюз серьезноотносится к общим европейским ценностям. Хотя эпицентр кризиса вСредиземноморье, а не на Балтике, именно Север должен спросить, какон может помочь и сможет ли он стать новым домом для столь много-численных беженцев. У Европы и России большой опыт с кризисом ивойной, и они должны быть в состоянии проявить понимание.Беженцы не только бремя; они могут быть противодействием неуклон-ному старению Германии, даже если решения относительно интеграциине обязательно находятся мгновенно. Г-жа Швезиг бросила вызов ауди-тории и своим соотечественникам: быть более отважными, болееоткрытыми и мыслить более стратегически.Затем министр сменила тему и стала говорить о роли молодых семей врамках изменяющегося демографического наращивания Германии. Онапризнала, что многое подверглось изменениям во время демографиче-ского сдвига, и что политика вынуждена будет реагировать на это. Кпримеру, недостаточно дать образование молодым людям: им будетнужна поддержка, чтобы сделать шаг к созданию семьи, особенно, еслиони хотят сделать карьеру и, возможно, одновременно с этим они будутвынуждены заботиться о больных родственниках.Г-жа Швезиг подчеркнула, что нынешнее среднее поколение находитсяпод большим давлением в попытке выяснить, как найти равновесиеЧетвертое заседание 71Г-жа Мануэла Швезиг - федеральный министр по Делам семьи,пожилых граждан, женщин и молодежи Германиимежду работой и семейной жизнью. Особенно учитывая, что это поко-ление в своей жизни будет работать в течение более длительного пери-ода. В качестве ответа на этот вызов она предложила«Partnerschaftlichkeit», партнерство между супругами, приводящее вравновесие семейную жизнь и финансовую ответственность междудвумя сторонами. Несмотря на то, что она признала несомненную важ-ность помощи, оказываемой бизнесом, германское государство прила-гает серьезные усилия, которые помогут снизить давление на среднеепоколение. Одно из предложений, сделанных министром Швезиг:«Часы работы семьи», 30-35 часовая рабочая неделя для каждого пар-тнера, оставляя обоим больше времени для семьи. Если после рожде-ния ребенка оба партнера работают, они могут даже иметь право наденежное вознаграждение. Законное право на место в детском саду иповышение гибкости часов работы детских садов позволяют родителямв дальнейшем (вновь) вступить в трудовую жизнь.Другой формой поддержки немецких семей является возможностьнемецкого среднего поколения взять на себя ответственность по уходуза больными родственниками, не нанося урона своей карьере. За двумятретями немецких пациентов уход осуществляется в их собственномдоме, и об одной трети заботятся родственники. Таким родственникамв настоящее время предоставляется десять дней оплачиваемого отпу-ска, чтобы позволить им реагировать на связанные со здоровьем чрез-вычайные ситуации в семье; они также имеют возможность сократитьсвои рабочие часы на период двух лет, в течение которого они могутухаживать за больным родственником, все время сглаживая потери взарплате, получая беспроцентный заем.Наконец, г-жа Швезиг сделала акцент на том, что не все пожилыелюди нуждаются в уходе – они, скорее, могут оказывать ценнуюпомощь перегруженному среднему поколению, например, беря насебя уход за внуками.72 Четвертое заседание«Отчет о работе Рабочей группы»Г-жа Олауг Боллестад, член парламента Норвегии и председательРабочей группы ПКБМ по инновациям в здравоохранении и соци-альном обслуживании, представила окончательный доклад от имениРабочей группы. Регион сталкивается со многими похожими вызо-вами, - отметила она, такими как старение населения, неравенства вотношении здоровья, рост связанных с образом жизни заболеванийи финансовое давление на системы здравоохранения. Задача Рабочейгруппы заключалась в повышении политического внимания к этимвопросам, в обмене передовым опытом и знаниями, а также в состав-лении рекомендаций для ответов на эти вызовы.В состав группы вошли четырнадцать представителей из девятистран региона. В общей сложности она провела шесть встреч исовершила ознакомительную поездку.1. В Риге, где был подтвержден мандат и обсуждены объем иметоды работы.2. В Тромсё в целях обсуждения электронного здравоохранения ителемедицины.3. В Бирштонасе в целях обсуждения первого комплекта рекомен-даций и осуществления ознакомительной поездки по реабили-тационным курортам.4. В Копенгагене в целях посещения (диабетической) клиникиSteno для больных диабетом и обсуждения здравоохранения вСеверных странах.5. В Тампере в целях дальнейшего обсуждения диабета и другихзаболеваний, обусловленных образом жизни.6. На Аландских островах в целях обсуждения окончательныхрекомендаций.Ознакомительная поездка в Норвегию включала посещение науч-но-исследовательского института HUNT, где в настоящее времяпроводится одно из крупнейших медицинских исследований, атакже в Левангер, с тем чтобы услышать, каким образом муниципа-литет осуществляет политику здравоохранения и использует искус-ство и музыку для лечения пациентов с деменцией в Норвежскомцентре Компетенции по искусству и здоровью. Кроме того, членыгруппы выполнили так называемое домашнее задание для лучшегопонимания демографии, этики и стратегии инноваций в соответ-ствующих странах.Итоговый доклад включал три комплекта рекомендаций. Первыйкасается трансграничного сотрудничества в сфере здравоохране-ния. Рабочая группа пришла к выводу, что это сотрудничестводолжно быть расширено и углублено. Партнерству «СеверногоЧетвертое заседание 73Г-жа Олауг Боллестад - член парламента, Норвегия, ипредседатель Рабочей группы ПКБМ по инновациям вздравоохранении и социальном обслуживанииизмерения» в области Общественного здравоохранения и социаль-ного благосостояния (NDPHS) должна оказываться поддержка, атрансграничные инициативы, такие как СканБалт, следует и далееразвивать. Доклад Кёнберга следует расширить с целью вовлечениявсего региона Балтийского моря, с тем чтобы получить сопостави-мый обзор состояния здравоохранения в регионе.Инновационные практики должны распространяться так, чторегион становится ролевой моделью для здравоохранения.Второй комплект рекомендаций касается экономики здоровья. Внем предлагается, чтобы регион использовал уже существующиестратегии, такие как стратегию СканБалт для дальнейшей иннова-ционной деятельности в регионе. Раннее вмешательство и профи-лактика должны быть усилены, в том числе усиление политики попрофилактике употребления алкоголя, табака и наркотиков, атакже предупреждение в отношении заболеваний, связанных собразом жизни. Поддержка должна быть также обеспечена для эко-номичных стратегий улучшения качества жизни, таких как спорт.Наконец, последний комплект рекомендаций сосредоточен вокругустойчивой и доступной социальной и медицинской помощи. В немпринципиально заявляется, что здравоохранение должно бытьдоступным для всех, но также, что людям необходимо брать на себябольше ответственности за их собственное благополучие. Доступ-ность также включает сельские и городские районы, а также раз-личные социально-экономические группы. Крупномасштабныеисследования, такие как исследование HUNT, рекомендуемы. Взаключение г-жа Боллестад сказала, что, пожалуй, самое главное -здоровье должно учитываться во всех аспектах политики.74 Четвертое заседаниеГ-н Максимилиан Прибе и г-жа Мадара Муйжниеце –представители от Молодежного форума ПКБМ«Кильская неделя Молодежного форума поинновациям в здравоохранении и социальномобслуживании»Г-н Максимилиан Прибе и г-жа Мадара Муйжниеце, представителиот Молодежного форума ПКБМ, поблагодарили за честь представ-лять взгляды и интересы молодежи в вопросах региона Балтийскогоморя. Г-жа Муйжниеце пояснила, что Молодежный форум Балтий-ского моря в Киле явился мероприятием, предназначенным длямолодежи со всего региона для обсуждения тем, рассматриваемых вПКБМ. Этот форум существует именно по той причине, что ужеуказала г-жа Швезиг: интегрировать молодежь в демографическиеизменения и установить связь между гражданским обществом иполитикой. Выступающие были горды тем, что Молодежный форумповлиял на резолюцию 24-й ПКБМ. Во время своего последнегосовещания Форум обсудил две темы: что никакой план по здраво-охранению не должен исключать аспекты психического здоровья ичто важно добавлять жизнь к годам, а не годы к жизни, особенно вотношении доступности медицинской помощи. Резолюция, выра-ботанная Молодежным форумом, включала в себя девять ключевыхпунктов, среди которых можно выделить следующие:• важность пропаганды здорового образа жизни, особенно вмолодости,• маркировка на продуктах питания должна быть усовершен-ствована, с акцентом на европейских наилучших практиках,• следует рассмотреть снижение налогов на здоровые продуктыпитания и увеличение налогообложения на нездоровые про-дукты питания,• Форум призвал государства-члены реформировать системусоциального обеспечения, включая новый подход к интеграциииммигрантов на рынке труда.Четвертое заседание 75Г-н Прибе затем перешел к обсуждению потенциала самого Форума,но и говорил о потенциальных улучшениях. Большинство молодыхучастников не просто пришли «новенькими» из гражданскогообщества, а уже имели опыт работы в партийной политике. Заки-нуть более широкую сеть в общество и надеяться заполучить болееразнообразную группу молодых участников - может привести кструктурной проблеме в рамках форума, так как равновесие междуреальной работой и перспективами молодежи имеет противоречи-вый характер, - утверждал г-н Прибе. Он также вынес на обсужде-ние вопрос о том, что Молодежный форум недостаточно контроли-рует уже существующие молодежные структуры, равно как своисобственные результаты. Дискурс, ведущийся среди Балтийскоймолодежи, недостаточен, что может быть решено путем восстанов-ления должности секретаря Совета Балтийского моря по деламмолодежи.Круглый столС тем чтобы адекватно отразить дух круглого стола, полный спектрответов на заданные вопросы приводится ниже.Следующие эксперты принимали участие в работе круглого стола:Г-жа Олауг Боллестад, член парламента Норвегии и председательРабочей группы по инновациям в здравоохранении и социальномобслуживанииГ-н Йорг Хейдорн, член Ландтага федеральной земли Меклен-бург-Передняя Померания и председатель Исследовательскойкомиссии по вопросам старения в земле Мекленбург-ПередняяПомеранияГ-жа Риитта Тюёлаярви, старший советник по вопросам здраво-охранения и социальной политики, Финская конфедерация наем-ных служащих STTKД-р Бьёрн Экман, исследователь по вопросам экономики здраво-охранения, Отдел социальной медицины и глобального здравоохра-нения (SMGH) Кафедры Клинических наук, университет ЛундаПрофессор, д-р Марек Зигмунт, Наблюдательный совет «БиоКонВэлли»Г-жа Сюзанна Клюге, медицинский журналист и телеведущая,председательствовала за круглым столом.76 Четвертое заседаниеГ-жа Клюге поблагодарила участников за предоставление ей праваруководства круглым столом и представила тему: устойчивое идоступное здравоохранение и социальное обслуживание. Она обра-тила внимание на проводимые ранее дискуссии, во время которыхприводились примеры вызовов, превращенных в возможности. Г-жаКлюге затем выразила желание сосредоточиться на положительныхаспектах и примерах наилучших практик, которые уже существуют врегионе, а также на том, что можно извлечь из них. Успех можетбыть найден в деталях, - отметила г-жа Клюге, деталях, которыемогут быть развернуты посредством внимательного обсуждения.Далее она продолжила, представив участников дискуссии.Когда ее попросили привести пример наилучшей практики и объ-яснить его привлекательность, г-жа Тюёлаярви рассказала о меди-цинских и социальных услугах региона в Восточной Финляндии,который обязан своим успехом полной интеграции медицинских исоциальных услуг. Различные специалисты-медики были задейство-ваны во внушительной сети, обеспечивая всестороннюю медицин-скую помощь в регионе. У каждого из этих специалистов былаопределенная область знаний и хорошие идеи. Сочетание этих идейи опыта приводит к непрерывному развитию системы здравоохра-нения. Оптимизируя различные навыки и компетенции, медсестрыне только смогли глубже вовлечь своих пациентов в лечебный про-цесс, но и работа стала более экономически эффективной.Г-жа Клюге заметила, что это именно то, чего все стороны хотелибы достичь: качество повышается, а расходы понижаются.Д-р Экман ответил, что, хотя он и не сомневается в том, что Вос-точная Финляндия сама по себе служит хорошим примером, сни-Четвертое заседание 77жение затрат как таковое достаточным не является. Здоровьегораздо важнее, чем это. Имея это в виду, он хотел предложитьрациональный метод, могущий оказаться полезным в текущем кон-тексте. Согласно профессору Гарвардского университета, большин-ство медицинских исследований оказались ложными. В недавнейглобальной попытке повторить исследования в области поведенче-ской психологии им удалось повторить только половину. Экстрапо-лируя это на экономику, д-р Экман сказал, что большинство из про-веряемых гипотез в его области были совершенно бесполезными.По словам д-ра Экмана, важно обмениваться информацией о полез-ных исследованиях, которые, безусловно, существуют.Затем г-жа Клюге задала д-ру Зигмунту вопрос на предмет самоот-ветственности, приглашая его поделиться мнением по повышениюуровня собственной ответственности. Д-р Зигмунт ответил, что онсчитает, утверждение, что большинство исследований являютсябесполезными, довольно опасно; напротив, заявил он: такие иссле-дования продвинули человечество вперед и снизили смертность.Д-р Зигмунт призвал к открытости в отношении испытательноймедицины и технологии, сначала на академическом уровне, а затемна стационарном.Д-р Зигмунт продолжил тему самоответственности, сказав, что в егообласти трансграничного сотрудничества он мог отметить ряд успе-хов, например, в сотрудничестве немецкой земли Передняя Помера-ния и польского Западно-Поморского воеводства в скрининге ново-рожденных. Университет Грайфсвальда и Медицинский университетв Щецине сотрудничали в целях тестирования новорожденных длясоставления списка параметров, которые первоначально расходилисьмежду странами. Теперь оба региона провели тестирование, напри-78 Четвертое заседаниемер, на кистозный фиброз, который довольно легко поддается лече-нию. После пяти лет такого «снизу-вверх» подхода, страховые компа-нии решили заплатить за новую партию тестов.Когда у г-на Хейдорна спросили его мнение, он ответил, что этасфера не относится к его непосредственной работе, а вопросы пообеспечению мобильности, предоставлению медицинских услугпрестарелым и участию общин, находятся, скорее, в компетенцииИсследовательской комиссии по вопросам старения в Ландтагеземли Мекленбург-Передняя Померания. В их задачу также входитсоздать предпосылки, которые позволили бы людям стареть в ком-форте не только в городских районах, но и в сельской местности.Г-н Хейдорн заявил, что бремя ответственности зависит от того, ктогде хочет жить. Городские районы имеют более высокую доступ-ность. По-видимому, не представляется возможным предложитьтот же набор услуг везде и повсюду, что делает это вопросом само-стоятельной ответственности.В качестве примера самоответственности г-н Хейдорн привел граж-дан, организующих автобусные перевозки на прием к врачу. ДалееЧетвертое заседание 79он спросил, почему такая гражданская акция была возможна водних местах, но не в других? Каким образом могли бы власти акти-визировать людей и оказать им содействие, чтобы те взяли на себятакую ответственность?Г-жа Клюге спросила, что, согласно опыту г-на Хейдорна, подвигаетлюдей действовать: давление или волонтерство. По словам депу-тата, социальная активность является абсолютно необходимой, ночто она будет обречена на провал, если люди не имеют возможно-стей для фактической реализации. В Исследовательской комиссииЛандтага наблюдался консенсус по поводу того, что люди не могутбыть просто брошены на произвол судьбы - им необходимо помочь,чтобы они помогли себе.Обращаясь к г-же Боллестад, модератор заявила, что Норвегияостановила свой выбор на превентивных мерах, что может бытьрассмотрено как нечто противоположное самоответственности.Она спросила депутата из Норвегии, какое решение та считаетоптимальным: добровольное действие или давление со стороныправительства посредством законодательства. Г-жа Боллестад отве-тила, что она верит в сочетание обоих факторов, утверждая, чтохорошая политика стремится действовать на пользу своего народа,но одновременно с этим и не забывать об издержках. В сердечно-со-судистой клинике, где г-жа Боллестад работала медсестрой, онанаблюдала все большее число молодых людей с сердечными заболе-ваниями и раком. Она признала, что это не только вызывало боль-шую тревогу у пациентов, но и являлось фактором огромных затратдля государства. Возвращаясь к теме «давление против саморегули-рования», депутат напомнила, что одной из самых обширных дис-куссий в Норвегии был запрет на курение, против которого обще-ственность яростно возражала. Как бы то ни было, закон был при-нят, и сегодня 94 процента людей поддерживают его. Иногда госу-дарство вынуждено принимать непопулярные решения для улуч-шения здоровья населения, к примеру, так было с сахаром, алкого-лем и курением. Поскольку запрет был введен в действие, курениеснизилось с 22 до 15 процентов, в том числе курение среди моло-дежи. Будучи политиком, нельзя думать лишь о ближайших четы-рех годах или популярности.Г-жа Тюёлаярви выразила уверенность в том, что государственныеучреждения должны предоставлять пациентам, среди прочих,ИТ-решения, которые позволили бы им при необходимости свя-заться со специалистом-медиком, как например, с медсестрой.Несмотря на то, что героические операции и производят большоевпечатление, все-таки лучше, если медсестра сможет предотвратитьболезнь прежде, чем пациент окажется в приемной кардиохирурга.Г-жа Клюге отметила, что в Норвегии электронное здравоохране-ние уже функционирует на хорошем уровне и помогает людямполучать для себя информацию о здоровье, а также брать на себя80 Четвертое заседаниеответственность. Похоже, немцы не убеждены в успехах своейстраны. Поэтому г-жа Клюге задалась вопросом, в чем же разницамежду успешной Норвегией и неубежденной Германией.Г-жа Боллестад отметила, что разница может заключаться в том,что в Норвегии также существуют строгие законы о конфиденци-альности и этическом использовании. Там четко обозначено, какиспользуется собранная информация и кем. Норвежцы былиготовы к использованию предложенных цифровых услуг, но они поправу хотели знать, как государство использует их данные.Д-р Экман вернулся к более раннему замечанию г-на Хейдорна, аименно, что некоторые инициативы работают в одном месте, а вдругом нет. Он утверждал, что здоровье дело очень индивидуаль-ное. Личные медицинские услуги одинаково индивидуальны. Врачхочет предложить подходящее решение для пациента, находяще-гося перед ним. Системы здравоохранения в целом настолькошироки и всеохватывающи, что они перестали работать на индиви-дуальном уровне. Услуги, предоставляемые в разных контекстах,будут отличаться друг от друга. Что касается электронного здраво-охранения, д-р Экман отметил, что это относительно новая услуга,возможно, с многообещающим будущим, однако обещать этонаверняка - сложно. Трудно предсказать, как электронное здравоох-ранение будет развиваться в будущем.Д-р Зигмунт затем сослался на замечания, сделанные г-жойБоллестад в отношении электронного здравоохранения. Он под-Четвертое заседание 81черкнул, что принципиально важно отличать телемедицину внутристраны и за границей. В Германии существуют замечательные сете-вые организации, которые, как оказалось, не работают, когда меди-цинские учреждения пытались наладить работу за границей,потому что системы не были совместимы. Проблема не всегдазаключалась в деньгах; системы происходили от разных культур,ценностей и традиций. В конечном счете в установлении рабочегоконтакта с Польшей проблем не было, но тогда возникал следую-щий вопрос: до тех пор, пока услуги оплачивались ЕС, все функцио-нировало, но, как только это прекратилось, выяснение того, ктобудет выплачивать возмещение, стало проблемой.Г-жа Клюге поинтересовалась, была ли данная проблема вызвананедостаточной коммуникацией, техническими сбоями или финан-совыми вопросами.Д-р Зигмунт ответил, что технические неурядицы не должны бытьпроблемой, по крайней мере, ненадолго. Очевидно, что наличиенадежной связи - весьма важный аспект. Затем он отметил, чторезолюции была придана такая форма, чтобы она стала весьмаполезным документом; поблагодарил за вклад, внесенный делега-тами, утверждая, что резолюция охватывает вопросы, на которыенеобходимо как можно скорее найти решения. Он привел оказаниетрансграничной неотложной помощи в качестве такого примерапредоставляемых услуг, которые до сих пор не работают, несмотряна то, что многие предпосылки уже имеются. В некоторых районахсовместная больница была бы очень хорошим решением, например,для жителей Узедом, услуги могли бы предоставляться ближе и82 Четвертое заседаниебыстрее. Тем не менее различные учреждения должны обсудитьвопросы организации, а также денег.У г-жи Клюге создалось впечатление, что существует общее согла-сие о необходимости разговора, но не было уверенности в том, ктос кем должен говорить и какая сторона должна начать.Г-жа Боллестад привела пример о необходимости такого разговораот лица Рабочей группой, а именно по поводу боррелий, которыепредставляют проблему для нескольких стран вокруг Балтийскогоморя. Она настаивала на том, что просто трансграничный подход кпроблеме достаточным не является, и лоббировала, что этот вопросбудет обсуждаться с другими, не соседствующими странами, борю-щимися с данной проблемой, такими как Канада, а также с фарма-цевтической промышленностью и больницами.Модератор отметила, что Финляндия занималась вопросом борре-лий, поскольку там один из самых высоких уровней инфекции -приблизительно в 70 процентов. Затем она спросила г-жу Тюёла-ярви, каким образом ее страна отреагировала на это. Г-жаТюёлаярви ответила, что действительно в Финляндии есть районы,где частота случаев заражения чрезвычайно высока, и что дляборьбы с этим необходимо проявлять бдительность на всех уровнях- от медицинских работников до политиков и пациентов. Активнаяпозиция и осознание масштабов проблемы были необходимы длядостижения эффективности действий. Отвечая на вопрос, приез-жали ли эксперты из других стран в Финляндию на помощь вборьбе с их вспышкой, г-жа Тюёлаярви ответила, что, несмотря наЧетвертое заседание 83культурные различия в зависимости от страны, она верит в полез-ность обмена опытом. Страна, столкнувшаяся с проблемой, можетвзять лучшие элементы решения и применить их таким образом,что это соответствует ее культурным условиям. Если не по какойдругой причине – так ради экономии денег без необходимости изо-бретать велосипед.Г-жа Клюге спросила д-ра Зигмунта, считает ли он, что существуетсерьезный обмен между специалистами области здравоохраненияпо основным вопросам здравоохранения. Д-р Зигмунт ответил, чточрезвычайно важно не только собирать разрозненные сведения обопыте, но и проводить больше научных исследований в отношениитрансграничного сотрудничества в области здравоохранения. Наданный момент есть лишь несколько небольших исследований,которые показательными не являются. Их результаты не могут бытьприменены в других областях. Не было никаких данных относи-тельно стоимости, например, трансграничных служб неотложноймедицинской помощи. Картина не является полной, что должнобыть разрешено с тем, чтобы любое потенциальное сотрудничествомогло продвигаться вперед. Эта проблема, скорее всего, будетрешена по принципу снизу-вверх, таким образом поощряя людейвыступить с предложениями.Затем г-жа Клюге обратилась к д-ру Экману и спросила его, насамом ли деле люди боятся общаться друг с другом, и если да, то гденабраться храбрости.Д-р Экман ответил, что хороший пример может быть найден ужителей Сингапура, которым в очень короткий срок удалосьсоздать такую систему лечебных учреждений, которая одновре-менно является публичной и самого высокого качества. Решающийфактор – самоанализ. Сингапурцы признали, что было совершеномного ошибок, но вместо того, чтобы заметать их под ковер, онипредпочитают учиться на них. Д-р Экман призвал аудиториюизвлечь урок из того, что вполне может быть океаном, размером сБалтийское море, полным ошибок, в которых он видит механизмыобучения.Д-р Зигмунт добавил, что в создании связей и в общении друг сдругом важную роль играют переводчики. «БиоКон Вэлли» иподобные ей организации играют важную роль в качестве мостамежду системами, не только для перевода, но и для создания полез-ных деловых связей и контактов. Системам и учреждениям иногданужна третья сторона, чтобы помочь им понять друг друга. Проис-ходит это сверху-вниз или снизу-вверх, зависит от активности,хотя, вообще говоря, действия снизу-вверх являются более эффек-тивными.Г-н Хейдорн высказал свое мнение по данному вопросу, заявив,что просто общение друг с другом не всегда является достаточным,84 Четвертое заседаниечто необходимо адаптировать свои системы к системам соседей. Онотметил, что город Аахен успешно взаимодействовал с Нидерлан-дами и Бельгией в том, что касается трансграничных служб неот-ложной помощи, в то время как Мекленбург-Передняя Померанияиспытывала затруднения в отправке машин скорой помощи черезпольскую границу, потому что системы были несовместимы. Г-нХейдорн утверждал, что для обеих сторон совершенно очевидно,что является необходимым, и что не надо напрасно терять время наобъяснения друг другу о том, что желаемо. Сейчас вопрос стоял оборганизации систем таким образом, чтобы видения здравоохране-ния могли стать реальностью: такие, как вызов скорой помощи изГ-жа Силке Гайек - член парламента, Мекленбург-ПередняяПомеранияближайшего населенного пункта, будь то Германия или Польша.Местные и национальные учреждения должны быть в состоянииобщаться друг с другом. Необходимо производить инвестиции,чтобы гарантировать качество обслуживания.Г-жа Силке Гайек, член парламента Мекленбург-Передней Помера-нии, вмешалась, чтобы обсудить две темы. Г-жа Гайек сказала, чтопод прикрытием фразы «качество жизни» часто обсуждается эко-номизация жизни. Она высоко оценила идею, что изменение образамышления будет иметь решающее значение, если политики вообщекогда-нибудь надеются осуществить борьбу с проблемами, а не ссимптомами проблем. Например, Германия столкнулась с пробле-мой детского ожирения. В земле Мекленбург-Передняя Померанияшколы предложили школьные обеды, которые, призналась г-жаГайек, она поддержала изначально, полагая, что они помогут обу-чить школьников здоровому питанию. Тем не менее, теперь онаЧетвертое заседание 85заметила, что предлагаемые блюда имеют весьма отдаленное отно-шение к здоровой или даже вкусной пище. Парламентарий спро-сила участников дискуссии об их опыте как по вопросу питания,так и относительно физических упражнений в качестве профилак-тики.Г-жа Боллестад сказала, что в бытность ее мэром одного норвеж-ского муниципалитета, должностные лица рассматривали профи-лактику здоровья во всех аспектах правления, в том числе при при-нятии решений о местонахождении школ и детских садов. Во вни-мание принимался такой фактор, как, сможет ли ребенок ходитьпешком или ездить на велосипеде в школу. Учитывалась возмож-ность использования родительских собраний в целях просвещенияродителей о здоровом образе жизни. То есть все необходимое длятого, чтобы «воспитать» гражданина с хорошим здоровьем. Проектне был завершен, заметила депутат, однако норвежцы строили егопо камешку.Д-р Экман объяснил, что он вырос в Швеции, где каждый день онполучал хороший школьный обед, по сравнению с его собствен-ными детьми, которые ходили в школу в Дании и ели еду, принесен-ную из дома. Он также сказал, что Дания ввела политику, при кото-рой дети каждый день должны были заниматься физкультурой,однако выступающий добавил, что, несмотря на хорошее намере-ние, на практике это, кажется, не работало. Выступающий сделалвывод, что, независимо от наличия школьных обедов или их отсут-ствия, возможно, по большому счету, особой разницы нет. Важнымявляется то, что стратегии профилактики ориентируются нагруппы детей, которые нуждаются в ней больше всего.Г-жа Тюёлаярви добавила, что Финляндия имеет давнюю тради-цию воспитания сознательного отношения к здоровью и санитар-ного просвещения в школах, а также относительно школьного пита-ния. Это было важно не только для хорошего здоровья ребенка, нои являлось фактором равенства в трудовой жизни, поскольку, глав-ным образом, на плечах матери лежала задача по обеспечениюпитания детей в течение дня. Г-жа Тюёлаярви затем высказалась поповоду экономизации, утверждая, что, хотя экономическая эффек-тивность и важна, устойчивость и человеческое достоинство такжеимеют важное значение. Она подчеркнула, что социальные службысуществуют не для того, чтобы экономить деньги, а для того, чтобыпомогать людям и сделать их производительными в экономике.Г-жа Холмберг-Янссон с Аландских островов вмешалась в обсуж-дение, чтобы добавить, что Аландские острова вкладывают значи-тельные денежные средства и усилия в производство школьногопитания, не только убеждаясь в том, что оно здоровое, но и эколо-гически чистое, равно как местного производства. Планы по сокра-щению расходов вызвали бурные протесты родителей. Депутатдалее отметила, что продукты питания местного производства не86 Четвертое заседаниетолько помогли учащимся продемонстрировать более хорошиерезультаты в тестировании PISA, благодаря им они научилисьценить хорошую еду. Она продолжила, говоря о туберкулезе и бор-релиозе, объясняя, что 70 процентов людей в настоящее времяполучили прививки против клещевого энцефалита, и что этот уро-вень в 2020 году должен подняться до 85 процентов. Она утвер-ждала, что сотрудничество – решающий фактор, и нет никакойнеобходимости заново изобретать велосипед.Г-же Валдингер-Тирингер из Шлезвиг-Гольштейна было предо-ставлено слово, чтобы выдвинуть аргументы в пользу того, что,несмотря на замечания д-ра Экмана, она считает, что датский закон,предписывающий детям ежедневные занятия физическими упраж-нениями в течение одного часа, был очень хорошей идеей. Упраж-нения помогают детям сосредоточиться и помогают со здоровьем. ВЛандтаге Шлезвиг-Гольштейна г-жа Валдингер-Тирингер активнопродвигала молоко и фрукты в школах, но учителя, которые былипротив возможной дополнительной административной работы,отвергли идею. Она продолжила, что обед, пожалуй, даже не самыйважный вопрос, а, скорее, то, что есть дети, которые идут в школу,не завтракая.Следующий оратор, которому было предоставлено слово, г-нПрибе, не согласился с тем, что причина заключается в качествешкольного питания. В его школе еда была хорошего качества, мест-ного и социально-ответственного производства. Проблема, настаи-Г-жа Аннетте Холмберг-Янссон - член парламента, Аландские островаЧетвертое заседание 87Г-жа Йетте Валдингер-Тирингер - член парламента, Шлезвиг-Гольштейнвал он, заключалась в том, что большинство учащихся проявлялибольший интерес к еде быстрого питания. Личный опыт, получен-ный им во Франции, уверил г-на Прибе в том, что делать школьноепитание обязательным - тоже решением не является. Он продол-жил, что от предоставления таких услуг нет никакой помощи, еслиучащиеся не в курсе того, что государство пытается сделать илипочему оно пытается это сделать. Оказание давления на них резуль-татов не принесет, сказал он, так что, каковы альтернативы?Отвечая на вопрос, предлагает ли решение «налог на жир», г-жаБоллестад сказала, что в Норвегии рассматривался налог на сахар,так как он уже существовал на табак и алкоголь. Вследствие высо-ких цен на табак некоторые молодые люди стали курить меньше,так налогообложение и запрет продавать табак помогли молодымлюдям.Д-р Экман на это утверждение возразил, заявив, что, хотя налогоо-бложение и является весьма полезным орудием борьбы с курениеми употреблением алкоголя, в отношении нездоровой пищи не всетак ясно, поскольку непросто решить, какие продукты облагаютсяналогом выше.Г-жа Клюге спросила г-на Хейдорна, является ли налогообложениеподходящим инструментом в качестве рычага давления. Г-н Хей-дорн ответил, что это не обязательно входит в поле его исследова-тельской деятельности, но, несмотря на то, что идея на первыйвзгляд звучит заманчиво, заставлять детей есть определенные виды88 Четвертое заседаниепищи может оказаться тщетным занятием. Профилактика гораздоважнее не только для детей, но и для родителей. Следует и в буду-щем иметь в виду, что различные социальные группы обладают раз-личной степенью восприимчивости к информации. По закону, детимогут рассчитывать на еду в соответствии с национальными стан-дартами, но заставлять людей питаться здоровой пищей - решениемне является. Привлечение внимания к значимости здорового пита-ния и физических упражнений имеет решающее значение.Г-жа Тюёлаярви добавила, что, несмотря на то, что в Финляндиисуществуют налоги на алкоголь и табак, введение налога на сахар илижир будет непросто претворить в жизнь. Проведение линии междуодним и другим продуктом может быть произвольным, и это можетнегативно повлиять на конкуренцию. Неизбежно последуют судебныеиски. Она продолжила аргументировать, что, если психологи могутзаставить нас покупать почти все что угодно, они должны сосредото-читься на том, чтобы заставить нас покупать здоровую пищу.Г-жа Боллестад заявила, что в этом сотрудничество имеет решаю-щее значение - не только для обмена хорошими идеями, но и дляобеспечения преемственности. Высокие налоги в Норвегии пользыне приносят, если рядом, через границу, продукты дешевые. Онаеще раз подчеркнула, что совместная работа имеет решающее зна-чение, в том числе в борьбе с употреблением наркотиков и в том,чтобы работала телемедицина, но с чего-то надо начинать. Онаутверждала, что все страны сталкиваются с теми же проблемами.Г-н Вейко Сполитис – член парламента, ЛатвияЧетвертое заседание 89Г-н Сполитис из Латвии оценил выступление г-на Прибе, кото-рый сделал акцент на том, что питание в школах не обязательнопроисходит так, как это было задумано. Г-н Сполитис утверж-дал, что Латвия хочет расширить свои предложения бесплатногопитания, но пришла к выводу, что ей следует принимать во вни-мание, что, в то время как на младших детей можно оказыватьдавление относительно питания в школе, на детей более стар-шего возраста, у которых есть своя воля, - нельзя. Оратор пред-ложил «потолок» -максимально допустимый предел, до которогодетей «принуждают» есть в школе, а после достижения этоговозраста детей следует просвещать о плохом питании, и в этомне стоит чураться кампаний, стыдящих сети быстрого питания.В конце концов, такое посрамление также использовалось напачках сигарет.Г-жа Бретшнайдер закрыла круглый стол и проинформироваладелегатов, что в ходе обсуждения она еще раз просмотрела резо-люцию и была приятно удивлена, что все вопросы, обсуждаемыев ходе круглого стола, также представлены в резолюции. Онанапомнила собравшимся, что существует много программ истратегий, будь то в ВОЗ, ЕС, СГБМ, ХЕЛКОМ или в другойорганизации. Она подчеркнула, что ПКБМ является важнойорганизацией в направлении диалога и принятии решений, покакому вектору должна развиваться политика. В заключение онаотметила, что убеждена в том, что ПКБМ оставит свой след набудущем дискуссии.90 Закрытие 24-й ПКБМЗакрытие 24-й ПКБМ 91Закрытие 24-й ПКБМГ-жа Сильвия Бретшнайдер, председатель ПКБМ, объявила голосо-вание по принятию резолюции 24-й Парламентской конференцииБалтийского моря. Она напомнила делегатам, что решения могутбыть приняты только по единогласному согласию. Первое голосова-ние было о предоставлении статуса наблюдателя Процессу сотруд-ничества Юго-Восточной Европы. Предложение было принято безвоздержавшихся. Второе голосование касалось изменения в прави-лах процедуры в отношении Генерального секретаря, счета ПКБМ исписка наблюдателей, подробная информация о которых можетбыть найдена в распространенном документе. Предложение былопринято без воздержавшихся.Далее председатель перешла к голосованию по резолюции. Онапоблагодарила делегации за их вклад и напряженную работу. Г-жаБретшнайдер заметила, что она вместе с ПКБМ, начиная с 2002 года,и отметила, что прийти к взаимному соглашению по резолюциираньше было сложнее, потому что взаимный уровень недоверия былгораздо выше. Доверие выросло за годы сотрудничества. Председа-тель напомнила участникам, что Редакционный комитет едино-гласно рекомендовал резолюцию и что единодушное принятиевсеми делегатами конференции было бы необходимо. Резолюциябыла единогласно принята участниками.Г-н Янис Вуцанс, вице-президент Балтийской Ассамблеи и вступаю-щий в должность Председатель ПКБМ, поблагодарил хозяев и г-жуБретшнайдер, в частности, за успешное проведение 24-й ПКБМ. Оночень был горд тем, что Латвия будет иметь возможность провестиСеребряный юбилей Конференции, 25 лет после того, как упалжелезный занавес. Страна с радостью примет эстафету от своегогорода-партнера, Ростока.Вступающий в должность председатель напомнил делегатам о важ-ности защиты интересов своих граждан путем содействия их благо-состоянию, безопасности и конкурентоспособности. Поэтому онпредложил сосредоточить внимание 25-й юбилейной встречи натом, что он назвал краеугольным камнем благополучия в регионе:образование и рынок труда. Г-н Вуцанс предложил стремитьсянайти ответы на вопросы, касающиеся наиболее эффективногосоответствия между рынком труда и системой образования, инве-стиций в повышение квалификации и обучение сотрудников и того,как справиться с безработицей среди молодежи и мобильностьюрабочей силы.Далее г-н Вуцанс с похвалой отозвался о теме новой Рабочей группы– туризм, с акцентом на всех смежных темах, таких как культура,экономика, рынок труда, а также морской и прибрежный туризм.92 Закрытие 24-й ПКБМОратор завершил свое выступление, подчеркнув важность сотрудни-чества в период напряженности. Он выразил гордость в проведении25-й конференции ровно через 25 лет после того, как Восток и ЗападЗакрытие 24-й ПКБМ 93вновь нашли друг друга. Он напомнил делегатам о главной задаче вкачестве избранного представителя: поддерживать диалог; проводитьактивную политику мира и сделать Балтийское море морем мира.94 Аппарат ландтага земли Мекленбург-Передняя ПомеранияПриложение 1 95Приложение 1РЕЗОЛЮЦИЯ КОНФЕРЕНЦИИПринята 24-й Парламентской конференцией Балтийского моря(ПКБМ)Участники, выборные представители государств региона Балтий-ского моря*, собравшиеся в Ростоке, Мекленбург-Передняя Помера-ния, 30 августа - 1 сентября 2015 г.,приветствуют, на фоне кризиса в Украине, соглашения, заключенные вМинске, которые могут привести к мирному решению конфликта, инастаивают на их тщательной и решительной реализации, а также при-зывают стороны оказывать всестороннюю поддержку работе ОБСЕ;рассчитывают, что все государства Балтийского моря приложат всеусилия для обеспечения того, что регион Балтийского моря будетпродолжать оставаться регионом интенсивного сотрудничества ихорошего, мирного добрососедства. С этой целью они будут исполь-зовать все возможности парламентского, правительственного и соци-ального обмена и диалога. На основании этого они также призываютк возобновлению министерских встреч Совета государств Балтий-ского моря (СГБМ). Это будет способствовать диалогу и укреплятьсотрудничество;обсуждая Сотрудничество в регионе Балтийского моря, Трансгра-ничное сотрудничество в области здравоохранения, здоровья и эко-номики – прокладывая путь для инноваций в Здравоохранении исоциальном обслуживании, а также в Устойчивом и доступном здра-воохранении и социальном обслуживании – на стыке предоставле-ния услуг в здравоохранении, демографического сдвига и сокраще-ния бюджетов;подтверждая свою поддержку Совета государств Балтийского моря(СГБМ), приветствуя новые долгосрочные приоритеты СГБМ, атакже усилия председательства Польши в СГБМ по повышениюсогласованности в региональном сотрудничестве Балтийского моряи, признавая успехи и достижения СГБМ в таких областях, как устой-чивый экономический рост, экологически чистое судоходство,мобильность на рынке труда, научные исследования и разработки,транспорт и связь, культурное наследие, торговля людьми и граждан-ская безопасность, а также поддержку практического подхода СГБМк реализации новых долгосрочных приоритетов СГБМ;* Парламенты:Аландских островов, Вольного ганзейского города Бремена, Вольного и ганзейского городаГамбурга, Федеративной Республики Германия, Дании, Европы, Исландии, Латвии,Ленинградской области, Литвы, Мекленбург-Передней Померании, Норвегии, Польши,Федеральное Собрание Российской Федерации, Города Санкт-Петербурга, Финляндии,Швеции, Шлезвиг-Гольштейна, Эстонии, Балтийская Ассамблея, Северный Совет96 Приложение 1выражая на фоне нынешней ситуации свою солидарность с бежен-цами, которые вынуждены покидать свою родину, осознавая серьез-ный вызов по обеспечению безопасного проживания;призывают правительства региона Балтийского моря, СГБМ, Всемир-ную организацию здравоохранения (ВОЗ) и Европейский Союз (ЕС);обеспечить достойное обращение с беженцами, особенно в том, чтокасается жилья и здравоохранения;В отношении Сотрудничества в регионе Балтийского моря1. укреплять взаимодействие в регионе Балтийского моря, включая«Северное измерение» и Стратегию ЕС для региона Балтийскогоморя, а также других региональных игроков, для прочного фун-дамента отношений и способствовать дальнейшему развитиюструктурного диалога и сотрудничества между всеми без исклю-чения региональными организациями и форматами, ведущими ксозданию единого Балтийского пространства сотрудничества;2. поддерживать любое сотрудничество, которое отличает регионБалтийского моря в качестве модельного региона с равнымдоступом к услугам здравоохранения для всех и с особым обяза-тельством оказывать поддержку распространению и развитиюздоровья и благополучия, играя ключевую роль в реализацииновых целей устойчивого развития Организации ОбъединенныхНаций;3. подтвердить стремление всего региона к сотрудничеству, направ-ленному на становление региона ролевой моделью с устойчивойэкономикой, способной к повышению конкурентоспособности иоткрытию новых возможностей для бизнеса и занятости;4. сотрудничать в целях укрепления региона Балтийского моря вкачестве важного конкурентного региона знаний с отличнымвысшим образованием и научно-исследовательской инфраструк-турой;5. поощрять сотрудничество в областях, где взаимные выгоды исинергии, например, между Стратегией ЕС для региона Балтий-ского моря и Стратегией социально-экономического развитияСеверо-Западного федерального округа России могут бытьдостигнуты только путем определения общих приоритетов иразработки соответствующих региональных стратегий и плановдействий;6. оценить результаты действия и способствовать распростране-нию новых правил по SECA (Зона контроля за выбросами окси-дов серы), вступивших в силу 1 января 2015 года, на другие мор-ские бассейны, в том числе за пределами ЕС, и поддерживатьэффективное соблюдение этих правил на судах, независимо отПриложение 1 97того, под каким флагом они могут ходить, чтобы обеспечитьулучшение состояния окружающей среды, здоровья человека игарантировать конкурентоспособность судоходной отрасли врегионе;7. способствовать тесному сотрудничеству между круизными опе-раторами, портами и другими субъектами прибрежной туристи-ческой деятельности, такими как в недавно начатом Общеевро-пейском круизном диалоге и активно участвовать в транснацио-нальных проектах, чтобы раскрыть весь потенциал для устойчи-вого «синего» роста в морском секторе и секторе прибрежноготуризма;8. продолжить работу по модернизации приемных сооружений длясточных вод в пассажирских портах для обеспечения своевре-менного ввода в действие статуса особой зоны Балтийскогоморя, согласно Приложению IV Конвенции МАРПОЛ Междуна-родной морской организации, с целью воспрепятствовать сбросунеочищенных сточных вод с пассажирских судов в будущем иподтвердить готовность для дальнейшего совершенствования имодернизации мощностей по очистке сточных вод во всем реги-оне Балтийского моря, в соответствии с более строгими порого-выми значениями, согласованными с ХЕЛКОМ;9. повысить макрорегиональный потенциал реагирования на круп-ные чрезвычайные ситуации на основе реализации принципаучета всех рисков и совместных трансграничных приготовленийпо защите жизни, здоровья и благополучия граждан;10. укреплять и далее развивать ХЕЛКОМ в качестве основногокоординирующего органа в прилагаемых усилиях по защитеморской среды Балтики и решительно поддержать реализациюПлана действий по Балтийскому морю (ПДБМ), а также подчер-кнуть важность Плана действий по Балтийскому морю в каче-стве экологического основополагающего компонента стратегииЕвропейского Союза для региона Балтийского моря;11. углублять политический обмен между молодыми людьми реги-она Балтийского моря и поддержать учреждение постоянногоМолодежного форума Балтийского моря;12. поддержать Северную инициативу по биоэкономике Советаминистров Северных стран;В отношении Трансграничного сотрудничества в области здраво-охранения13. расширять, укреплять и углублять трансграничное сотрудниче-ство в области здравоохранения и социального обслуживания, атакже стратегическом планировании услуг здравоохранения и,прилагая активные усилия, продолжать развитие «Региона Бал-98 Приложение 1тийского моря - Региона Здоровья», с тем чтобы снизить нера-венство и поднять всеобщее благосостояние как общий вызов, скоторым сталкиваются все страны региона Балтийского моря;14. поддерживать Партнерство «Северного измерения» в областиОбщественного здравоохранения и социального благосостояния(NDPHS) как высоко ценимой и инновационной региональнойсети, вносящей значительный вклад в улучшение здоровья насе-ления и социального благосостояния в регионе «Северного изме-рения», новую Стратегию NDPHS 2020 и ее План действий,равно как область политики «Здоровье» Стратегии ЕС для реги-она Балтийского моря;15. поддерживать программы ЕС по трансграничному сотрудниче-ству и другие релевантные программы в качестве инструментов,способствующих укреплению трансграничного и региональногосотрудничества в области здравоохранения в регионе Балтий-ского моря;16. запустить и разработать конкретные транснациональные инициа-тивы в области здравоохранения и социального благополучия,такие как СканБалт или проект ВОЗ «Здоровые города», и содей-ствовать развитию Региона Балтийского моря - Региона здоровьяпутем принятия дальнейших стратегий и транснациональныхпроектов, например, совместной стратегии по антибиотикам,подключив сферы здравоохранения, туризма, информацион-но-коммуникационных технологий (ИКТ) и природных ресурсов;17. распространить инновационные и лучшие практики по всемурегиону Балтийского моря таким образом, чтобы он сталмодельным регионом в области здравоохранения;18. сотрудничать в отношении научно-исследовательских и устойчи-вых стратегий для продвижения культивирования и производ-ства здоровых и экологически чистых продуктов питания;19. сделать рабочие места более безопасными и здоровыми и, следо-вательно, более производительными и признать важностьработы профсоюзов по поощрению культуры предотвращениярисков для улучшения условий труда во всем регионе;20. улучшить транснациональное сотрудничество и медицинскуюспециализацию в лечении редких заболеваний, учитывая экономи-чески эффективное использование медицинского оборудования;21. регулировать работу транснациональной неотложной помощитаким образом, что максимально быстрое предоставление меди-цинских услуг может быть гарантировано независимо от страныпроисхождения медицинских работников, предоставляющих этиуслуги;22. активизировать обмен опытом и сотрудничество в целях борьбыс резистентностью к противомикробным препаратам как одногоПриложение 1 99из основных глобальных вызовов в области здравоохранения,осуществить исследования в этой области, а также оказыватьподдержку и активизировать все усилия по разработке и импле-ментации глобального плана действий ВОЗ по резистентности кпротивомикробным препаратам;23. сократить использование антибиотиков - общих – а также в сель-ском хозяйстве (животноводстве) до абсолютного минимума вцелях предотвращения дальнейшего повышения резистентностик противомикробным препаратам;24. добиваться введения по всему региону Балтийского моря одина-ковых стандартов на высоком уровне при лечении заразныхинфекционных заболеваний;25. расширить сферу действия Доклада Кёнберга (Könberg) на весьрегион Балтийского моря в целях получения сопоставимогообзора состояния здоровья и здравоохранения в регионе Бал-тийского моря;26. поручить составление периодических отчетов о состоянии здо-ровья, включая дезагрегированные данные и анализ различныхгрупп населения, таких как дети, молодежь и пожилые граждане,и особенно находящихся в маргинальном положении групп насе-ления в странах региона Балтийского моря, в целях координациивопросов, определений и акцентов как шага вперед в том, чтокасается сопоставимости различных систем внутри региона иобозначения разделяемых всеми вызовов будущего;В отношении Здоровья и экономики27. учитывать, что, в то время как экономическое процветание поло-жительно сказывается на здоровье, хорошие результаты меро-приятий по охране здоровья также способствуют экономиче-скому росту и развитию. Исходя из этого, признать важностьздоровья и социального благополучия для экономики и другихобластей политики, и наоборот, и рассмотреть аспекты здоровьяво всех направлениях политики;28. повысить поддержку развития инноваций в области здравоохра-нения в целях предотвращения «утечки мозгов»;29. поддержать Стратегию СканБалт 2015-2018 и использоватьсинергии с существующими стратегиями;30. разработать меры по улучшению положения медико-санитарныхпрофессий посредством, например, электронного здравоохране-ния;31. улучшить условия в целях поддержки развития инноваций вздравоохранении, в том числе в области электронного здравоох-100 Приложение 1ранения и телемедицины, обеспечивая при этом, что инвестициив электронное здравоохранение способствуют принятию стан-дартов и обуславливают способность к взаимодействию по всемусектору здравоохранения для оптимального использования«Европейской концепции интероперабельности в области элек-тронного здравоохранения» (eEIF) и следовать совместным евро-пейским инициативам, таким как «Руководящие принципы врамках Сети электронного здравоохранения» ответственныхорганов государств-участников;32. далее усиливать меры для совместного внедрения единой инно-вационной экосистемы электронного здравоохранения, опира-ясь на платформу сотрудничества региона Балтийского моря поинициативам в области электронного здравоохранения, базиру-ющуюся на «умной» специализации, и мобилизовать региональ-ные ресурсы на основе уже существующих структур и признан-ных на международном уровне стандартов;33. улучшить условия для включения электронного здравоохране-ния и телемедицины в стандартное медобслуживание;34. усовершенствовать раннее вмешательство в целях укрепленияхорошего здоровья населения посредством социальных инвести-ций, таких как программы вакцинации, и предпринять серьез-ные меры в целях сокращения употребления алкоголя, табака инезаконного потребления наркотиков, а также работать внаправлении активизации профилактики сахарного диабета вто-рого типа и других болезней, связанных с образом жизни;35. поддерживать использование снижающих затраты методовповышения качества жизни, в том числе культурную и физиче-скую лечебно-оздоровительную деятельность в ходе лечения;36. усовершенствовать национальную маркировку, относящуюся кздоровому образу жизни, в том числе маркировку, доступнуюразличным группам населения, такую как учитывающую инте-ресы ребенка, и маркировку товаров, предназначенных специ-ально для детей;37. способствовать развитию лечебно-оздоровительных услуг в рам-ках стратегий по туризму стран региона Балтийского моря;38. обеспечить глобальную сопоставимость экономики здоровья иоценить степень эффективности и результативность системздравоохранения через экономический рост и занятость путемразработки первого надежного транснационального метода,такого как «экономический след экономики здоровья»;39. проверить возможность создания «Балтийского форума здоро-вья» в целях обеспечения и повышения устойчивого обмена ивзаимодействия в этой сфере политики вокруг Балтийскогоморя;Приложение 1 101В отношении Устойчивого и доступного здравоохранения и соци-ального обслуживания40. обеспечить доступное здравоохранение для каждого и сделатьособый акцент на потребностях пациентов, с учетом возраста ипола, а также гарантировать равный и недорогой доступ к меди-цинскому обслуживанию высокого качества во всем регионеБалтийского моря;41. обеспечить, что позитивное экономическое развитие регионаспособствует формированию высоких стандартов в областиздравоохранения и социального благополучия;42. принять решительные меры для обеспечения равноправнойдоступности, доступа и использования социального обеспече-ния и медицинского обслуживания, например, между город-скими и сельскими районами, социально-экономическими груп-пами, а также с учетом возраста и пола;43. развивать и укреплять стратегии решений демографическихизменений, такие как Европейское инновационное партнерствопо активному и здоровому старению и особенно, учитывая госу-дарственные услуги в отношении сельских периферийных райо-нов;44. создать гериатрические лечебно-профилактические учрежденияи преобразовать центры социальной реабилитации для обеспе-чения медицинской помощи в сельских районах, а также совер-шенствования соответствующей возрасту медицины;45. обеспечить комплексные услуги для детей, объединяя услугиздравоохранения и социального обслуживания с учетом интере-сов ребенка;46. обеспечить службы поддержки семей, беременных женщин ибудущих родителей в поддержку семьи и родительства, предо-ставить комплексный пакет услуг для семей с детьми в целяхпоощрения рождаемости, ухода за детьми и воспитания детей, стем чтобы противодействовать текущим демографическим тен-денциям и инвестировать в семьи, а также способствовать раз-витию дружественных ребенку общин и сообществ;47. поощрять ответственность пациента проживающих в регионеБалтийского моря людей;48. повышать информированность, особенно среди молодежи, оболее здоровом образе жизни и работать над тем, чтобы сделатьобучение здоровому образу жизни обязательным во всех школахи на всех уровнях школы; должна быть создана база данных опримерах лучших практик по усовершенствованию обучения иинформированности;102 Приложение 149. провести исследования в целях разработки стратегий по профи-лактике в здравоохранении, как, например - Исследование вобласти здравоохранения Северного Трёнделага/North-Trøndelag(HUNT);50. создать систему первой помощи при проблемах психическогоздоровья, поскольку признание, осознание и диагностика психи-ческих проблем все еще недостаточно развиты;51. поддерживать деятельность в отношении неправительственныхорганизаций с акцентом на неформальное образование, напри-мер, в культуре, спорте, волонтёрской деятельности и музыке вцелях борьбы против стигматизации уязвимых групп;52. создать стимулы для улучшения условий медико-санитарныхпрофессий и работать в направлении активизации профессио-нального обучения и профессионально-трудовой подготовкилюдей, занятых в области здравоохранения, в целях значитель-ного упрощения системы экономически эффективного здраво-охранения в регионе и углубления понимания области здравоох-ранения как межсекторального вопроса;53. полностью признать социальных партнеров в представителяхпрофессий сферы здравоохранения и социального обслужива-ния, защищать их деятельность и обеспечить, что социальныепартнеры и профсоюзы будут вовлечены в процесс регулирова-ния и реализации по вопросам здравоохранения на максимальноранней стадии;54. тщательно изучить как физические, так и психосоциальныериски на рабочем месте на фоне повышения пенсионного воз-раста, добиваться хороших условий труда, благополучия и устой-чивой сбалансированности между работой и личной жизнью впределах трудовых ресурсов региона Балтийского моря;55. прилагать усилия к учреждению законов о правах пациентов вовсех странах региона Балтийского моря, а также механизмов дляобеспечения того, что эти права соблюдаются;56. создать Рабочую группу по устойчивому туризму - с акцентом накультурном, экономическом рынке и рынке труда, морском иприбрежном туризме, равно как на экологических аспектах и вкачестве центрального компонента морского пространственногопланирования, а также с целью развития синергии с областьюполитики «Туризм» в рамках Стратегии ЕС для региона Балтий-ского моря – с тем чтобы представить первый доклад на 25-йПКБМ;57. с благодарностью приветствовать любезное предложение Парла-мента Латвии провести 25-ю Парламентскую конференцию Бал-тийского моря в Риге 27-29 августа 2016 года.Приложение 2 103Приложение 224-я Парламентская конференция Балтийского моряРосток, 30 августа – 1 сентября 2015 года«Регион Балтийского моря –Ролевая модель для инноваций вздравоохранении и социальномобслуживании»ПРОГРАММАСуббота, 29 августаМесто проведения: Р осток, Яхтенный и Спа-курорт Hohe DüneТрансфер из аэропорта ГамбургаФульсбюттель и аэропорта Берлина Тегель,а также от центрального вокзала Ростока вгостиницуРазмещение и регистрация участников (вгостинице)15:00 -18:00 Возможность для встреч делегаций ипартийных групп104 Приложение 2Воскресенье, 30 августа09:00 – 11:00 Регистрация участников (в гостинице)10:00 – 12:00 Заседание Редакционного комитета ПКБМ, после чеголанч-фуршет (Конгресс-центр Hohe Düne, Ротонда –второй этаж)10:45 -12:15 «Здоровье - это богатство, а богатство – здоровье»,после чего ланч-фуршет (Конгресс-центр Hohe Düne,Салон 19 – первый этаж)Организованное Секретариатом NDPHS всотрудничестве с ПКБМ, это мероприятие NDPHSобеспечит обзор весьма тесной взаимосвязи междуздоровьем и экономикой и другими областямиполитики.12:15 -13:15 Заседание Постоянного комитета ПКБМ (Конгресс-центр Hohe Düne, Ротонда – второй этаж)14:00 -18:00 Экскурсия по гавани и прием в Ратуши, даваемыйОбер-бургомистром Ганзейского города РостокЭкскурсия по старому городу Ростока(Место встречи: вестибюль гостиницы, отправлениеот причала Hohe Düne)20:00 – 22:00 Прием, устраиваемый г-ном Эрвином Зеллерингом,Премьер-министром земли Мекленбург-ПередняяПомерания(Курзал – место встречи: вестибюль гостиницы,отъезд на автобусе от отеля в 19:15)Приложение 2 105Понедельник, 31 августа08:00 – 09:30 Р егистрация участников (Конгресс-центр Hohe Düne,Фойе бального зала – цокольный этаж)09:30 Культурное представлениеОткрытиеПредседатель: г-жа Сильвия Бретшнайдер,Председатель Ландтага земли Мекленбург-ПередняяПомеранияЗаместитель председателя: г-н Янис Вуцанс, депутатпарламента, Латвия- Вступительное слово г-жи Сильвии Бретшнайдер,Председателя ПКБМ- Приветствие г-на Эрвина Зеллеринга,Премьер-министра земли Мекленбург-ПередняяПомерания10:00 ПЕРВОЕ ЗАСЕДАНИЕСотрудничество в регионе Балтийского моряПредседатель – г-н Рышард Горецкий, член парламента,ПольшаЗаместитель председателя – г-жа Гиедре Пурванекиене,член парламента, Литва· Доклад председателя ПКБМ,Г-жа Сильвия Бретшнайдер· Доклад от Совета государств Балтийского моря(СГБМ):- Покидающий свой пост председатель в СГБМ,Комитет старших должностных лиц, г-н РаульМялк, посол Эстонии- Действующий председатель в СГБМ, Комитетстарших должностных лиц, г-н Михаль Чиж,посол Польши· Г-н Йорн Дорманн,Член Европарламента, глава Делегации,ответственной за регион Балтийского моря(делегация SINEEA)· Г-жа Валентина Пивненко,Член парламента, Российская Федерация,«Стратегия социально-экономического развитияСеверо-Западного федерального округа»· Г-н Харри Лийв,Председатель ХЕЛКОМ, «Доклад по Плану действийХЕЛКОМ по Балтийскому морю»· Г-жа Дарья Ахутина,Генеральный директор, «Доклад Форума и сети НПОрегиона Балтийского моря»Обсуждение12:00 Кофе-брейк106 Приложение 212:30 ВТОРОЕ ЗАСЕДАНИЕТрансграничное сотрудничество в областиздравоохраненияПредседатель – г-жа Валентина Пивненко, членпарламента, Российская ФедерацияЗаместитель председателя – г-н Франс Тённес, членпарламента, Германия· Г-жа Риманте Шалашевичиуте,Министр здравоохранения, Литва· Г-н Дмитрий Костенников,Заместитель министра здравоохранения,государственный секретарь, Российская Федерация· Г-жа Аннетте Видманн-Мауз,Парламентский статс-секретарь в Федеральномминистерстве здравоохранения, Германия· Д-р Недрет Эмироглу,Заместитель директора, Европейское региональноебюро ВОЗ· Г-н Бо Кёнберг,Бывший министр Здравоохранения Швеции и автордоклада «Будущее сотрудничество между Севернымистранами в области здравоохранения»Обсуждение14:00 Ланч-фуршет (ресторан Brasserie)15:00 ТРЕТЬЕ ЗАСЕДАНИЕЗдоровье и экономика – прокладывая путь дляинноваций в здравоохранении и социальномобслуживанииПредседатель – г-н Пюрю Ниеми, член парламента,Швеция, Северный советЗаместитель председателя – г-н Карл-ЮханФогельстрём, член парламента, Аландские острова· Г-н Гюнтер Эттингер,Комиссар Евросоюза по Цифровой экономикеи обществу, «Электронное здравоохранение –европейское измерение»· Профессор, д-р Хорст Клинкманн,Президент «БиоКон Вэлли», «На пути к ведущемурегиону здоровья»· Д-р Яанус Пикани,Вице-президент СканБалт, «Регион Балтийскогоморя как опытная площадка для развитияпродуктов и услуг здравоохранения»· Д-р Деннис А. Оствальд,Генеральный директор WifOR, «Экономическоевлияние сектора здравоохранения в регионеБалтийского моря»· Профессор, д-р Мартин Мильке,Заведующий кафедрой инфекционныхболезней в Институте Роберта Коха, «Борьба сраспространением многоустойчивых бактерий»ОбсуждениеПриложение 2 10717:00 – 19:00 З аседание Редакционного комитета ПКБМ (принеобходимости)(Конгресс-центр Hohe Düne, Ротонда – второй этаж)19:15 – 20:15 «Мартинас и квартет SinChronic»Аккордеон встречает струнный квартет(Bootshalle – шлюпочное хранилище)Мартинас, чемпион мира-виртуоз в игре на аккордеонеи призер фестиваля Мекленбург-Передняя Померания20:30 Ужин, устраиваемый г-жой Сильвией Бретшнайдер,председателем Ландтага Мекленбург-ПереднейПомерании(Конгресс-Центр Hohe Düne, Солярий – первый этаж)Вторник, 1 сентября08:00 Заседание Редакционного комитета ПКБМ (принеобходимости)(Конгресс-Центр Hohe Düne, Ротонда – второй этаж)09:00 ЧЕТВЕРТОЕ ЗАСЕДАНИЕУстойчивое и доступное здравоохранение исоциальное обслуживание – на стыке предоставленияуслуг в здравоохранении, демографического сдвига исокращения бюджетовПредседатель – г-н Пер Руне Хенриксен, членпарламента, НорвегияЗаместитель председателя – г-жа Карола Вайт,Председатель парламента города ГамбургаОсновной доклад· Г-жа Мануэла Швезиг, Федеральный министрпо делам семьи, пожилых граждан, женщин имолодежи, «Демографические вызовы и уход»Инновации в здравоохранении и социальномобслуживании· Г-жа Олауг Боллестад,Член парламента, Норвегия, председатель Рабочейгруппы ПКБМ по инновациям в здравоохранении исоциальном обслуживании· Г-жа Мадара Муйжниеце иГ-н Максимилиан ПрибеПредставители от «бэк-ту-бэк» мероприятияПКБМ, “Кильская неделя Молодежного форумапо инновациям в здравоохранении и социальномобслуживании”Кофе-брейк108 Приложение 210:30 – 11:00 К руглый стол под председательством г-жи СюзанныКлюге, телеведущей и медицинского журналиста· Г-жа Олауг Боллестад,Член парламента, Норвегия, председатель Рабочейгруппы ПКБМ по инновациям в здравоохранении исоциальном обслуживании· Г-н Йорг Хейдорн,Член парламента, председатель Исследовательскойкомиссии по вопросам старения в землеМекленбург-Передняя Померания· Г-жа Риитта Тюёлаярви,Старший советник по вопросам здравоохраненияи социальной политики, Финская конфедерациянаемных служащих STTK· Д-р Бьёрн Экман,Доктор наук, исследователь по вопросам экономикиздравоохранения, Отдел социальной медицины иглобального здравоохранения (SMGH), КафедраКлинических наук, университет Лунда· Профессор, д-р Марек Зигмунт,Наблюдательный совет «БиоКон Вэлли»Обсуждение12:00 ЗАКРЫТИЕ КОНФЕРЕНЦИИПредседатель - г-жа Сильвия Бретшнайдер,Председатель Ландтага земли Мекленбург-ПередняяПомерания, Председатель ПКБМЗаместитель председателя – г-н Янис Вуцанс, членпарламента, Латвия, заместитель председателяПКБМ- Административные вопросы- Принятие резолюции- Выступление нового председателя ПКБМ на период2015-2016 гг.- Презентация в следующем году принимающейстраны13:00 Ланч, после чего трансферв аэропорт Гамбурга Фульсбюттель и аэропортБерлина Тегель, а также до центрального вокзалаРостокаПравовое уведомление: принимая участие в ежегодной конференции ПКБМ,Вы соглашаетесь на публикацию фотографий, которые были сделаны вовремя этого мероприятия.Приложение 3 109Приложение 3Список участниковMember Parliaments and Parliamentary OrganizationsBaltic AssemblyDr. Giedrė Purvaneckienė PresidentJānis Vucāns Vice President of theBaltic Assembly, ViceChairman of the BSPC,Head of the LatviandelegationRomualds Razuks Vice-Chairman LatvianDelegation, MemberPresidium BalticAssemblyMarika Laizāne-Jurkāne Secretary GeneralEuropean ParliamentJørn Dohrmann MP, SINEEA-DelegationAmelia Padurariu Secretary of theSINEEA DelegationFederal Assembly of the Russian FederationValentina Pivnenko MP, Head of RussianDelegationOleg Nilov MPYulia Guskova AdvisorAnna Zhiltsova AdvisorEkaterina Jordan AssistantSvetlana Shelest Interpreteur110 Приложение 3Nordic CouncilHöskuldur Thórhallsson PresidentWille Rydman MPJóhanna María Sigmundsdóttir MPBritt Bohlin Secretary GeneralNicolai Stampe Qvistgaard Senior AdvisorTorkil Sørenson International AdvisorJan Widberg Director of Minister ́sOffice in LatviaParliament of ÅlandJörgen Petterson MPAnnette Holmberg-Jansson MPAxel Jonsson MPNiclas Slotte Legal Advisor, Secretaryof DelegationParliament of BremenSülmez Dogan Vice President of theParliament of BremenAntje Grotheer MPParliament of DenmarkKarin Gaarsted MPAnnette Lind MPCaroline Maier MPMagdaleneKamilla Kjelgaard AssistantПриложение 3 111Parliament of EstoniaHelir-Valdor Seeder Vice President of theParliamentAadu Must MPAndre Sepp MPEne Rongelep Senior AdvisorParliament of FinlandHanna Kosonen MPRiitta Myller MPWille Rydman MPSaara-Sofia Sirén MPMika Laakson Secretary forInternational AffairsParliament of the Federal Republic of GermanyFranz Thönnes MP, Head of theDelegationHerbert Behrens MPFrank Junge MPSonja Steffen MPPeter Stein MPThomas Stritzl MPNicole Tepasse Secretary of DelegationTorsten Schneider Delegation Secretariat112 Приложение 3Parliament of the Free and Hanseatic City of HamburgCarola Veit President of theHamburg ParliamentDr. Kurt Duwe MPSören Schumacher MPMichael Westenberger MPJohannes Düwel DirectorUlfert Kaphengst Head of DepartmentPublic Relations andProtocolMarco Wiesner Deputy Head ofDepartment PublicRelations and ProtocolParliament of LatviaJānis Vucāns Vice President of theBaltic Assembly, ViceChairman of theBSPC, Chairman ofthe LatviandelegationRomualds Razuks Vice-Chairman LatvianDelegation, MemberPresidium BalticAssemblyAtis Lejiņš MPVeiko Spolītis MPJuris Viļums MPIngrīda Sticenko Senior AdvisorLinda Kalniņa Project coordinator,Saeima protocoldevisionParliament of LithuaniaIrena Siauliene MPLinas Balsys MPRaimundas Paliukas MPПриложение 3 113Parliament of Mecklenburg-VorpommernSylvia Bretschneider Chair of BSPC,President of theLandtag Mecklenburg-Vorpommern, MPJulian Barlen MPDr. André Brie MPDietmar Eifler MPSilke Gajek MPJörg Heydorn MPDetlef Müller MPJochen Schulte MPWolfgang Waldmüller MPManfred Dachner MPArmin Tebben DirectorDirk Zapfe Leader President’sOfficeStefan Janssen Unit Leader ProtocolGeorg Strätker Unit Leader EU andLegal AffairsCommitteeParliament of NorwayPer Rune Henriksen MP, Head of DelegationOlaug Bollestad MPSonja Mandt MPBente Stein Mathisen MPMichael Tetzschner MPBjørn Andreassen Senior AdvisorMarianne Seip Political AdvisorJulie Helmersvik Brevik Advisor114 Приложение 3Parliament of SwedenPyry Niemi MP, Head of SwedishDelegationPer-Ingvar Johnsson MPRickard Persson MPSuzanne Svensson MPCecilia Widegren MPPetra Sjöström International SeniorAdviserParliament of PolandRyszard Górecki Head of the PolishDelegation, Member ofPolish SenatePiotr Bauć MPPiotr Koperski Secretary of theDelegationParliament of the City of St. PetersburgTatiana Zakharenkova MPVatanyar Yagya International AdvisorParliament of Schleswig-HolsteinBernd Heinemann Vice President of theLandtag Schleswig-Holstein, Head ofDelegationAngelika Beer MPAstrid Damerow MPDr. Ekkehard Klug MPRegina Poersch MPBernd Voß MPJette Waldinger-Thiering MPJutta Schmidt-Holländer Unit Leader,AdministrationПриложение 3 115Legislative Assembly of The Leningrad RegionAleksandr Petrov MP, Head of theDelegation – theChairman of theStanding Commissionon Health and SocialPolicyLudmilla Teptina Deputy to theChairman of theStanding Commissionon Health and SocialPolicyBSPC and ObserversBSPC – Baltic Sea Parliamentary ConferenceBodo Bahr Head of theBSPC SecretariatBaltic Sea ForumJürgen Schmidt Member of theBoard BSFBSSSC Brussels AntennaJanne Tamminen Head of OfficeCBSS - Council of the Baltic Sea StatesMichał Czyż Ambassador forPolandRaul Mälk Ambassador forEstoniaGudmundur Arni Stefánsson Ambassador forIcelandJan Lundin Director General ofthe CBSS SecretariatDr. Iris Kempe Senior Advisor116 Приложение 3HELCOM- Helsinki CommissionHarry Liiv ChairmanHelsinki - Uusimaa Region, Uusimma Region CouncilOssi Savolainen Regional MayorAssociation for cooperation with BSC “Norden”,NGO Forum NetworkDaria Akhutina General DirectorNDPHS SecretariatMarek Maciejowski DirectorWiebke Seemann Project AssistantRegion SkaneStefan Lamme Member of theRegional AssemblyBengt Stavenow E-Health StrategistSpeakers and other ParticipantsBioCon ValleyProf. Dr. Dr. Klinkmann PresidentHorstLars Bauer ManagerBirgit Pscheidl Manager forInternational AffairsThomas Karopka Project ManagerChamber of Industry and Commerce NeubrandenburgDr. Wolfgang Blank DirectorChamber of Industry and Commerce SchwerinStefanie Scharrenbach Area ManagerRegional Politics,InternationalПриложение 3 117Embassy of the Republic of LithuaniaRamūnas Misiulis First EmbassyCounselorEIZ – Europäisches Integrationszentrum Rostock – EuropeanIntegration Centre RostockMandy Kröppelien ChairPeter Boldt Coordinator BMBFProject SilversurferJana Kasten Member of the BoardEuropean CommissionGünther Oettinger Commissioner forDigital Economy &SocietyEUCC – EU Coastal and Marine UnionNardine Stybel ManagerFederal Ministry for Families, Senior Citizens, Women & YouthManuela Schwesig Federal MinisterFinnish Confederation of Salaried Employees STTKRiitta Työläjärvi Senior Advisor Healthand Social PolicyFoundation Alfried Krupp Kolleg GreifswaldProf. Dr. Bärbel Friedrich Scientific DirectorGreifswald University Women’s HospitalProf. Dr. Marek Zygmunt DirectorHerbert Quandt FoundationDr. Roland Löffler Head of Foundation118 Приложение 3Institute for Political and Administrative Sciences University ofRostockProfessor Dr. Werz Chair of ComparativeNikolaus Government andPoliticsMartin Koschkar AdministrativeConsultantKiel Week Youth ForumMadara Muizniece RapporteurMaximilian Priebe RapporteurLife Science Nord Management GmbHDr. Hinrich Habeck ManagerLund UniversityPhD Björn Ekmann ResearcherMecklenburger FoundationDr. Wolf Schmidt ChairMinistry of Economy Mecklenburg-VorpommernHarry Glawe MinisterDr. Anja Gelzer AdvisorMinistry of Education Mecklenburg-VorpommernKatja Steinfeld AdvisorMinistries of Foreign AffairsErja Tikka Finland, Ambassadorfor Baltic Sea AffairsMichał Czyż Poland, Ambassadorfor CBSSRaul Mälk Estonia, Ambassadorfor CBSSGudmundur Stefánsson Iceland, AmbassadorArni for CBSSSergey Petrovich Deputy Director,RussiaПриложение 3 119Ministries for HealthRimanté Šalaševičiūtė Lithuania, Minister ofHealthAnnette Widmann-Mauz Germany,Parliamentary StateSecretary of theMinistry of HealthDmitry Kostennikov Russia, Vice Ministerof Health, StateSecretaryBo Könberg Former Minister ofHealth SwedenThomas Ifland Germany, SeniorAdvisor, Ministry ofHealthJurgita Kinderiené Lithuania, Advisor,Ministry of HealthEduard Salakhov Russia, Head ofDivision forInternationalCooperation in PublicHealthModeratorSusanne Kluge Moderator and TVPresenter120 Приложение 3Robert Koch InstituteProf. Martin Mielke Head of Departmentof Infectious DiseasesRosa-Luxemburg-FoundationProf. Dr. Werner Pade ChairScanBaltPeter Frank General SecretaryJaanus Pikani Vice ChairState Chancellery Mecklenburg-VorpommernErwin Sellering Prime Minister ofMecklenburg-VorpommernAndrea Herrmannsen Head of DivisionUniversitair Medisch Centrum Groningen/NetherlandsProf. Dr. Rakhorst EmeritusGerhardUniversity of Applied Sciences WismarProf. Dr. Bodo Wiegand-Hoffmeister RectorUniversity RostockProf. Dr. Schareck RectorWolfgangWHO – World Health Organization, Regional Office for EuropeDr. Nedret Emiroglu Deputy DirectorWifOR – Wirtschaftsforschung – Economy ResearchDr. Dennis A. Ostwald Manager24Baltic Sea Parliamentary Conference Secretariatwww.bspc.netBSPC Secretariatc/o Lennéstraße 119053 SchwerinGermanyPhone (+49) 385 525 2777